[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/installing.po



Em Thu, 7 Mar 2013 13:33:30 -0300
Marcelo Santana <marcgsantana@yahoo.com.br> escreveu:

> Segue em anexo o arquivo installing.po para revisão.

Olá, Marcelo. Segue patch com sugestões.
--- installing.po	2013-03-09 13:11:21.000000000 -0300
+++ installing.arg.po	2013-03-09 13:36:06.000000000 -0300
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Release Notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-05 00:40-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-06 22:09-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:35-0300\n"
 "Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>\n"
 "Language-Team: l10n Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists."
 "debian.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
 "offers a variety of installation methods.  Which methods are available to "
 "install your system depends on your architecture."
 msgstr ""
-"O Instalador Debian é o sistema de instalação oficial para Debian. Ele "
+"O Instalador Debian é o sistema de instalação oficial para o Debian. Ele "
 "oferece vários métodos de instalação. Os métodos disponíveis para instalar "
 "seu sistema dependem da sua arquitetura."
 
@@ -91,9 +91,9 @@
 "hardware support and some exciting new features."
 msgstr ""
 "Muito desenvolvimento foi feito no Instalador Debian desde seu primeiro "
-"lançamento oficial com o &debian; 3.1 (sarge) o que resultou tanto em "
-"melhorias nos hardwares para os quais há suporte quanto em alguns novos "
-"recursos muito interessantes."
+"lançamento oficial com o &debian; 3.1 (sarge), o que resultou tanto em "
+"melhorias no suporte a hardware quanto em alguns novos recursos muito "
+"interessantes."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: en/installing.dbk:40
@@ -130,9 +130,9 @@
 msgstr ""
 "O &debian; agora pode ser instalado usando software de síntese de voz, por "
 "exemplo, por pessoas com deficiência visual que não usam um dispositivo "
-"braille. Esse é acionado simplesmente digitando <literal>s</literal> e "
-"<literal>Enter</literal> após o bip de inicialização do instalador. Mais de "
-"doze idiomas são suportados."
+"braille. Esse recurso é acionado simplesmente digitando <literal>s</literal> "
+"e <literal>Enter</literal> após o bip de inicialização do instalador. Mais "
+"de doze idiomas são suportados."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 #: en/installing.dbk:98
@@ -167,7 +167,7 @@
 #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:127
 msgid "Marvell OpenRD-Base, OpenRD-Client and OpenRD-Ultimate"
-msgstr "OpenRD-Base, OpenRD-Client e OpenRD-Ultimate da Mavell"
+msgstr "Marvell OpenRD-Base, OpenRD-Client e OpenRD-Ultimate"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:135
@@ -177,7 +177,7 @@
 #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
 #: en/installing.dbk:145
 msgid "New languages"
-msgstr "Novos Idiomas"
+msgstr "Novos idiomas"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
 #: en/installing.dbk:148

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: