[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Dúvida: Tradução burn-in



Olá!


Estou na dúvida para traduzir o termo burn-in. Quando consertava computadores (há muito tempo atrás...), fazia testes de stress e dizíamos que o computador estava rodando um teste em "burn-in". Tenho dúvida se a tradução ajuda, por exemplo:


"Burn-in duration:"

"Duração do burn-in:"



Referência:
- http://www.answers.com/topic/burn-in


[]'s
--
Fernando Ike
http://fernandoike.com


Reply to: