Em 02-09-2012 21:52, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Em Fri, 31 Aug 2012 17:21:06 -0300 > Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu: > >> Em Fri, 31 Aug 2012 14:01:42 -0400 >> David Prévot <taffit@debian.org> escreveu: >> >>> The deadline for receiving the updated translation is >>> Wed, 05 Sep 2012 14:00:58 -0400. >> >> Flamarion, meu amigo, vai atualizar esse? Se não, deixa >> comigo. > > Como o Flamarion, o tradutor anterior do pacote, passou > adiante a atualização do arquivo, mando para RFR. > > Envio o arquivo completo e um patch somente com as > alterações, para facilitar a revisão. > > Obrigado, Flamarion! Obrigado, revisores. > > A data limite é 05/09/2012. > Meu brother, segue pequena sugestão para o arquivo, em relação ao cabeçalho, uma vez que a i18n manda o templates.pot atualizado, para colocarmos as novas descrições nos cabeçalhos, como vem seguindo as novas traduções, achei por bem, que fosse atualizado a primeira linha do cabeçalho, como já fazemos com os novos pacotes. sendo assim estava desta forma: [1] # linux-base Brazilian Portuguese debconf template translation. sugeria a mudança para o nosso padrão já adotado nos novos pacotes: [2] # Debconf translations for linux-base A primeira forma é a antiga, conforme observamos nas novas traduções o padrão adotado é o segundo. no mais é só esta pequena sugestão/observação. []'s -- J. S. Júnior <j.s.junior@live.com>
--- linux-base_pt_BR.po 2012-09-03 15:00:58.650481295 -0300 +++ linux-base_pt_BR.po.junior 2012-09-03 15:12:01.390483630 -0300 @@ -1,4 +1,4 @@ -# linux-base Brazilian Portuguese debconf template translation. +# Debconf translations for linux-base # Copyright (C) 2012 THE linux-base'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the linux-base package. # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2010. @@ -108,7 +108,7 @@ "The following configuration files still use some device names that may " "change when using the new kernel:" msgstr "" -"O seguintes arquivos de configuração ainda usam alguns nomes de dispositivo " +"Os seguintes arquivos de configuração ainda usam alguns nomes de dispositivo " "que podem mudar ao usar o novo kernel:" #. Type: error
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature