Em 23-02-2012 20:40, "J.S.Júnior" escreveu: > Como o e-mail do Thiago voltou, pretendo traduzir este arquivo a data > limite é 02/03/2012. > PS: Reinteirando o e-mail anterior. Segue para revisão, obrigado revisores. a data limite é 02/03/2012 Adriano,pra concertar aquele erro, eu baixei o arquivo template.po verifiquei o que tinha de diferente inclusive o ultimo tradutor alterei deixei igual ao enviado da i18n e agora ficou normal. -- Atenciosamente; J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com> Analista de Rede
# Debconf translations for fltk1.1 # Copyright (C) 2012 THE fltk1.1'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the fltk1.1 package. # Tiago Bortoletto Vaz <tiagovaz@im.ufba.br>, 2004. # J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fltk1.1 1.1.10-10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fltk1.1@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-11-28 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-24 23:38-0200\n" "Last-Translator: J.S.Júnior <dgjunior4@hotmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "Make .h links to <FL/*.H>?" msgstr "Fazer links dos arquivos .h para <FL/*.H>?" #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 #| msgid "" #| "For compatibility with some older code, FLTK used to make its C++-" #| "specific headers available as <FL/*.h> as well as <FL/*.H>; however, the " #| "lowercase-h names are deprecated, and we recommend eliminating them from " #| "your code regardless." msgid "" "For compatibility with some older code, FLTK used to make its C++-specific " "headers available as <FL/*.h> as well as <FL/*.H>. However, the lowercase-h " "names are deprecated and should be eliminated from source code." msgstr "" "Para manter compatibilidade com alguns códigos antigos, FLTK costuma fazer " "com que seus arquivos de cabeçalho (headers) disponibilizados como <FL/*.h> " "sejam também disponibilizados como <FL/*.H>. Entretanto esta nomenclatura " "está obsoleta, e deverá ser retirada (as) de seu código." #. Type: boolean #. Description #: ../libfltk1.1-dev.templates:2001 msgid "Please choose whether such compatibility symlinks should be created." msgstr "" "Por favor, escolha se o link simbólico de compatibilidade deverá ser criado."
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature