[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://d-push/pt_BR.po



Em Sat, 18 Feb 2012 19:25:10 -0200
Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:

> Pretendo traduzir esse arquivo.

Segue para revisão. A data limite é logo logo ;-), ou no
final de março.
# Debconf translations for d-push.
# Copyright (C) 2012 THE d-push'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the d-push package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-push\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: d-push@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-23 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:04-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../d-push.templates:1001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Servidor web para reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../d-push.templates:1001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"d-push."
msgstr ""
"Por favor, escolha o servidor web que deve ser automaticamente configurado "
"para executar o d-push."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: