[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://gwhois/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Segue para revisão.

Obrigado,

- -- 
Eder L. Marques
Just another weekend hacker
http://blog.edermarques.net/    |  http://www.debian.org/
http://administrando.net/       |  http://www.debianbrasil.org/
http://techbits.edermarques.net |  http://www.debian-ce.org/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iQIcBAEBAgAGBQJNghUmAAoJED9tnxvLkedtglQQAKKTAVg1ujwwIHtMp7g048jC
UW2V6k/2NFDh2kyhsDk+xZtsR6XsTGBEGkxRQ1mk36LoWU2atWnIIXOGnWgtXhL9
Z23o5zPhTs1KcS8lE/9Eg/Ciz/qhd7PYi/ok28L8BSGIKMXjcteD6mfSLwEYTuHf
HUJMZnur+duNwNxYqQSDjF7dYGRhH/owU9vYi7cJ9GlNaqLpGqM2hvYbIx8ohfzA
t45nKmnHSjXerKV9Bq4VMp3AF93C8z6M2w4tJL+8oWbZJJG1U9d1BfNwM4TROXLO
wi3FQtb6WUY+ozZRv/COtTME5Zdn65lD9p/FfIuFY8je2Epf1OWJcVwfxnuRUecO
/i05GKOU2lh77UclLDu5yNyFMRNvJozXhkS8qBCxVGjJIXPk+aiSqZy1/Nga9QhN
Qn1D/dBiLeWQ/9+MWXLW9OjwLyJz6lZMCLwUGUOVhbfbMz5TOwhVx6+cAwNdOBaA
A5PjfAWGme82t7FCHTm9ZQgTiMhuOSOc5/CK6Zt1MJ2SILrgjh884myUOe3tS1HE
UyT9ogkQc8cgvP1QdQ5WAZCxJdgfaMmlLiElgISBEXeuRD3Lhh40knDjOrKE6Nl2
Lj0E6Nx8EIw+dnQIBaQi9YZCUZuyvk7BIFM67pA0oxTkVn+8wmSFR3MTgM4qiV/e
bWUBePdnR3sIqsf/Q1Y7
=xtL0
-----END PGP SIGNATURE-----
# gwhois Brazilian Portuguese translation
# Copyright (C) 2007 gwhois'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gwhois package.
#
# Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2007-2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwhois_20070926\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gwhois@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 23:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 11:01-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <eder@edermarques.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>"
"\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Install gwhois as a whois proxy server?"
msgstr "Instalar o gwhois como um servidor proxy whois?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"If gwhois is installed as a whois proxy server (using inetd) it will listen "
"on the standard whois port (43) allowing normal whois clients to query it."
msgstr ""
"Se o gwhois é instalado como um servidor proxy whois (usando o inetd) ele "
"escutará na porta whois padrão (43), permitindo que clientes whois normais o "
"consultem."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This can be interesting for example if you want to setup a generic whois "
"server for your company or coworkers which can then use their standard whois-"
"client (e.g. a windows client) and still make use of the intelligent "
"features of gwhois."
msgstr ""
"Isto pode ser interessante, por exemplo, se você quer configurar um servidor "
"whois genérico para a sua empresa ou colaboradores, que podem então usar "
"seus clientes whois padrão (e.g. um cliente windows) e continuar fazendo uso "
"dos recursos inteligentes do gwhois."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Inetd or compatible replacement not installed."
msgstr "O Inetd ou um substituto compatível não está instalado."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"You configured gwhois to act as a whois proxy server. This requires inetd or "
"a compatible replacement (in particular the 'update-inetd' binary) which was "
"not found."
msgstr ""
"Você configurou o gwhois para agir como um servidor proxy whois. Isso requer "
"o inetd ou um substituto compatível (em particular o binário 'update-inetd') "
"que não foi encontrado."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please install a package providing inet-superserver and reconfigure gwhois "
"or disable proxy operation."
msgstr ""
"Por favor, instale um pacote que forneça o inet-superserver e reconfigure o "
"gwhois, ou desabilite a operação proxy."

Reply to: