[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://guacamole/pt_BR.po



Em Fri, 2 Dec 2011 16:45:46 -0200
Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:

> Pretendo traduzir esse arquivo.

Olá.

Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é
16/12/2011.
# Debconf translations for guacamole.
# Copyright (C) 2011 THE guacamole'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the guacamole package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guacamole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: guacamole@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-02 06:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 18:36-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../guacamole-tomcat.templates:2001
msgid "Restart Tomcat server?"
msgstr "Reiniciar o servidor Tomcat?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../guacamole-tomcat.templates:2001
msgid ""
"The installation of Guacamole under Tomcat requires restarting the Tomcat "
"server, as Tomcat will only read configuration files on startup."
msgstr ""
"A instalação do Guacamole sob o Tomcat requer reiniciar o servidor Tomcat, "
"pois o Tomcat somente lerá os arquivos de configuração ao iniciar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../guacamole-tomcat.templates:2001
msgid ""
"You can also restart Tomcat manually by running \"invoke-rc.d tomcat6 restart"
"\" as root."
msgstr ""
"Você pode reiniciar o Tomcat manualmente também, executando \"invoke-rc.d "
"tomcat6 restart\" como root."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: