Em Sat, 26 Nov 2011 20:12:08 -0200 Flamarion Jorge <flamarilinux@yahoo.com.br> escreveu: > Segue para revisão. Flamarion, segue patch com sugestões. []
--- citadel_pt_BR.po 2011-11-26 22:50:47.000000000 -0200 +++ citadel_pt_BR.arg.po 2011-11-27 21:00:16.000000000 -0200 @@ -5,13 +5,14 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: citadel 7.86\n" +"Project-Id-Version: citadel 7.86-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: citadel@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 20:01-0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:00-0200\n" "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +22,7 @@ #. Description #: ../citadel-server.templates:1001 msgid "Listening address for the Citadel server:" -msgstr "Endereço de escuta para o servidor Citade:" +msgstr "Endereço de escuta para o servidor Citadel:" #. Type: string #. Description @@ -30,8 +31,8 @@ "Please specify the IP address which the server should be listening to. If " "you specify 0.0.0.0, the server will listen on all addresses." msgstr "" -"Por favor especifique o endreço ip no qual o servidor deve escutar. Se você " -"especificar 0.0.0.0, o servidor escutará em todos os endereços." +"Por favor, especifique o endereço IP no qual o servidor deverá escutar. Se " +"você especificar 0.0.0.0, o servidor escutará em todos os endereços." #. Type: string #. Description @@ -40,8 +41,8 @@ "This can usually be left to the default unless multiple instances of Citadel " "are running on the same computer." msgstr "" -"Isto pode ser deixado no padrão normalmente, a menos que você execute " -"multiplas instâncias do Citadel estejam sendo executadas no mesmo computador." +"Isso pode ser deixado normalmente no padrão, a menos que múltiplas " +"instâncias do Citadel sejam executadas no mesmo computador." #. Type: select #. Choices @@ -83,12 +84,12 @@ "source. LDAP chooses an RFC 2307 compliant directory server, the last option " "chooses the nonstandard MS Active Directory LDAP scheme." msgstr "" -"Por favor, escolha o modo de autenticação de usuário. Por padrão o Citadel " -"usará sue próprio banco de dados interno de contas de usuários. Se você " -"escolher Host, os usuários do Citadel terão contas no sistema hopedeiro, " -"antenticado via /etc/passwd ou uma fonte PAM. LDAP escolhe uma RFC 2307 como " -"servidor de diretório, a última opção escolhe um esquema MS Active Directory " -"LDAP fora do padrão." +"Por favor, escolha o modo de autenticação de usuários. Por padrão, o Citadel " +"usará o seu próprio banco de dados interno de contas de usuários. Se você " +"escolher Host, os usuários do Citadel terão contas no sistema hospedeiro, " +"autenticadas via /etc/passwd ou via uma fonte PAM. LDAP escolhe um servidor " +"de diretório em conformidade com a RFC 2307, e a última opção escolhe o " +"esquema LDAP, fora do padrão, MS Active Directory." #. Type: select #. Description @@ -97,8 +98,8 @@ "Do not change this option unless you are sure it is required, since changing " "back requires a full reinstall of Citadel." msgstr "" -"Não modifique esta opção a menos que você esteja certo que isto é " -"necessário, já que para modificar de volta requer uma reinstalação completa " +"Não modifique esta opção a menos que você esteja certo de que isto é " +"necessário, já que para voltar atrás é requerida uma reinstalação completa " "do Citadel." #. Type: string @@ -112,7 +113,7 @@ #: ../citadel-server.templates:3001 msgid "Please enter host name or IP address of your LDAP server." msgstr "" -"Por favor informe o nome de máquina ou endereço IP do seu servidor LDAP." +"Por favor, informe o nome de máquina ou o endereço IP do seu servidor LDAP." #. Type: string #. Description @@ -125,7 +126,7 @@ #: ../citadel-server.templates:4001 msgid "Please enter the port number of your LDAP service (usually 389)." msgstr "" -"Por favor informe o número da porta do seu servidor LDAP (normalmente 389)." +"Por favor, informe o número da porta do seu serviço LDAP (normalmente 389)." #. Type: string #. Description @@ -140,8 +141,8 @@ "Please enter the Base DN to search for authentication (for example: " "dc=example,dc=com)." msgstr "" -"Por favor informe a base DN para pesquisa de autenticação (por exemplo: " -"dc=exemplo, dc=com)." +"Por favor, informe a base DN para pesquisa de autenticação (por exemplo: " +"dc=exemplo,dc=com)." #. Type: string #. Description @@ -157,15 +158,16 @@ "performing queries. The account does not require any other privileges. If " "your LDAP server allows anonymous queries, you can leave this blank." msgstr "" -"Por favor informe o DN de uma conta para usar para associar ao servidor LDAP " -"para executar consultas. A conta não precisa nenhum outro privilégio. Se o " -"servidor LDAP aceitar consultas anônimas, você pode deixar em branco." +"Por favor, informe o DN de uma conta para usar para o \"binding\" ao " +"servidor LDAP para executar consultas. A conta não requer nenhum outro " +"privilégio. Se o seu servidor LDAP aceita consultas anônimas, você pode " +"deixar em branco." #. Type: string #. Description #: ../citadel-server.templates:7001 msgid "LDAP bind password:" -msgstr "Senha associada ao LDAP:" +msgstr "Senha bind LDAP:" #. Type: string #. Description @@ -175,8 +177,7 @@ "password associated with that account. Otherwise, you can leave this blank." msgstr "" "Se você informou um Bind DN na questão anterior, você deve informar agora a " -"senha associada com aquela conta. Do contrário, você pode deixar isto em " -"branco." +"senha associada com aquela conta. Do contrário, você pode deixar em branco." #. Type: string #. Description @@ -193,10 +194,10 @@ "this user account will be created if it does not exist. For external " "authentication this user account has to exist." msgstr "" -"Por favor informa o nome da conta do Citadel que deve ser beneficiada com " -"privilégios administrativos uma vez criada. Se usar autenticação interna " -"esta conta de usuário deverá ser criadoa se não existir. Para autenticação " -"externa esta conta de usuário tem que existir." +"Por favor, informe o nome da conta do Citadel à qual devem ser concedidos " +"privilégios administrativos, uma vez criada. Se usar autenticação interna, " +"esta conta de usuário será criada, caso ainda não exista. Para autenticação " +"externa, esta conta de usuário deve existir." #. Type: password #. Description
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature