[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml



Arquivo novo: trademark.wml

http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/trademark.wml?view=markup

Um abraço
Claudio
#use wml::debian::template title="Debian's Trademark"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12" translation_maintainer="Claudio Ferreira Filho (filhocf)"

<h2>Política de Licenciamento de Marcas</h2>
<p>O <em>Debian</em> é marca registrada da <a
href="http://www.spi-inc.org/corporate/trademarks/";>Software in the Public
Interest, Inc.</a> e gerenciado pelo projeto Debian.</p>

<p>A marca foi <a
href="http://tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&amp;entry=75386376";>registrada</a>
em 21 de Dezembro de 1999 mas tem sido usada desde Agosto de 1993. Ela está
registrada sob a Classe Nice 009: <q>Utilitário Computacional e Software de 
Sistema Operacional</q>.
</p>

<p>A política atual foi <a
href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1998/msg00006.html";>anunciada</a> por 
Bruce Perens, Lider do Projeto Debian, em 1998:</p>

<p><q>Nós permitimos a todos as empresas fazer uso rasoável da marca <q>Debian</q>.
Por exemplo, se você fizer um CD da nossa distribuição Debian GNU/Linux, você pode
chamar o produto de <q>Debian</q>. Se espera usar o nome de alguma outra maneira, você
deve nos perguntar <strong>primeiro</strong>.</q></p>

<p><q>Para ser justo com todas as empresas, nós insistimos que nenhuma empresa use o nome
<q>Debian</q> no nome da empresa, ou em domínios da empresa na internet.</q></p>

<h3>Trabalhos em Progresso</h3>

<p>Como <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/10/msg00003.html";>anunciado</a>
por Martin Michlmayr, Líder do Projeto Debian, em 2003 (também disponível
como uma resolução da SPI em <a href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2003/2003-06-03.bmh.1/";>2003-06-03-bmh.1</a>), um Comitê de Marcas foi iniciado
para rever a política de marcas da SPIy.</p>

<p>Atualmente, existem dois rascunhos para a política de marcas, um escrito por <a
href="http://wiki.mako.cc/TrademarkFreedom";>Benjamin Mako Hill</a> e uma
diferente escrita por 
<a href="http://wiki.debian.org/ProposedTrademarkPolicy";>Branden Robinson</a>.</p>

<h2>Registro fora do EUA</h2>

<p>Uma marca similar foi registrada por algumas outras associações relacionadas ao
Projeto Debian pelo mundo, incluindo <a
href="http://www.debian.or.jp";>debian JP</a> no Japão (<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2002/09/msg00161.html";>registrado</a>
em 2002), bem como por Stiftelsen SLX Debian Labs na Noruega, 
<a href="http://debian-es.org";>Associação Debian Espanha</a> na Espanha
(registrada em 2007) e Vincent Renardias na França.</p>

<h2>Organizações licenciadas para uso da marca</h2>

<p>As seguintes organizações foram licenciadas a usar 
a marca Debian através do Contrato de Licença:</p>

<ul>

<li>Stiftelsen SLX Debian Labs, por resolução da SPI
<a href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2004/2004-01-05.bmh.1/";>\
2004-01-05.bmh.1</a>.</li>

<li>Vincent Renardias e <q>Les logiciels du soleil</q>, por resolução da SPI
<a href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/1999/1999-08-06.mgs/";>\
1999-08-06.mgs</a>.</li>

<li>The Debian UK Society, <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/08/msg00280.html";>por Branden
Robinson</a>, Líder do Projeto Debian.</li>

<li>
debian.ch, <a
href="http://lists.debian.org/debian-www/2011/04/msg00163.html";>\
por Stefano Zacchiroli</a>, Lider do Projeto Debian.
</li>

</ul>

Reply to: