[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

ukolovnik: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Package: ukolovnik
Tags: l10n patch
Severity: wishlist

Dear ukolovnik maintainer,

Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?

Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.

Kind regards,

- -- Eder L. Marques
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQIcBAEBAgAGBQJN6QbxAAoJED9tnxvLkedt9hMP/jCe5Zvimw4mE1ZNyy9g6ttF
0I/u5bFOTow9BcJOt7qAiA5YUZuGESk9PZaVcqwo3sWMw+gcTEpFpT91PADJsqRb
TiPTHC602AqD3F/oplZtyXdiNPvT/SkyI9Br602tg5NIIXJbx7CNDTOgbPTOzpal
nIduBIs/LUE7QUt9nhI9FDLuhvCL1o7yMo2c2t77bh+6O8ucQO6l89faD2e/7Bki
8qRRdffXFwGWQgQt2nglSCkR3kMYugPLkFUyHBucI8F0eI9sQpLFORZu634VoHJW
gXL1PJ9AspBgjk+zjaBiqNbKyvPULkOkDI6n7FEgLTGOzjNEYYn9idFhGksG93br
xMFfAJpJhYsO8WSrUqq7enS+YfEOyFdEhc0kDtI6oYio+2m5ycS4aDCy82WefvWO
Fb+WLMmw4eSkfA80guvqZjzo0+2rjI9HNkFdDeg99ECdEmFcQJ6H08RrHN/99Ti3
uGZBs6+7J2AFTpoWADYh2k5bglnbKccFv3H7pIWZtWfBS/49so+0n58v8g4W6mAO
2HWNDrkhD9X4yHEQW1nnzIxObU0y0Ne8WQq5CkjEjKKKbMONDy5PXaOzWU5iOUPe
q8GAG8XHLcwF7DTucD52VwzK5xwxb20mzvd5dt+uMdKLrFEoQUIDrGVprS1ZXMiP
OwgwJ1DUMBa8DVcEjKAK
=1TFz
-----END PGP SIGNATURE-----
# ukolovnik's po-debconf Brazilian Portuguese translation.
# Copyright (C) 2008 ukolovnik's COPYRIGHT HOLDER
#  This file is distributed under the same license as the ukolovnik package.
#
# Eder L. Marques <eder@edermarques.net>, 2007-2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ukolovnik 4:2.10.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ukolovnik@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-01 08:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:11-0300\n"
"Last-Translator: Eder L. Marques <eder@edermarques.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Servidor web para reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please choose the web server that should be automatically configured to run "
"Ukolovnik."
msgstr ""
"Por favor, escolha o servidor web que deverá ser configurado "
"automaticamente para executar o Ukolovnik."


Reply to: