[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://microcode.ctl/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

>> Infelizmente estou atolado de trabalho e em meio a um treinamento esses
>> dias, mas olhando no próprio leitor de email já vi alguns problemas com
>> o cabeçalho.
> 
> Ajustei o cabeçalho, veja se ficou de acordo...

Agora ta ajustado :D


- -- 
Flamarion Jorge
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iQIcBAEBCAAGBQJNjoR8AAoJEJhPZF0zwv0zEQcP/2DU2fdjSOTpUj1CFEEdv/Ge
yajMz2ZYpips+HEScw81SpHTZm2MXR4tTICqxm840CF3MnDVhF0lKxdpZmfHac7k
8vSTJToWHI7gJKWDwlRmLJ4bLVmQrDGxnPtj5CwPDem332dGfmIq6J7U30CPnNYJ
eYXs07zn0Ko3/kKiDDrjpVHZVCTB7jhhz9cdiLDfIUZc9VW0GRICVzmBocI96/p5
9GasyMJL8IXUMjmtmJJLi2YIELGgh2GxpgzpnoJ1hhygNl6wuww9CyZC/W4movOf
gXcrcYRWiWUbdFCB5VFk+q78azWCStrJO4Ib3qxf1tmXRCXuZyg1CAqAebZdg3Y/
hUPvqzY8rCSqT6iB1smVCFxkpYPJO3SABrwhoj22isZXg1K2a+m20XglSV9pW4cy
AdfrD8d3rlJEW3kugcJG9pBBz6H6Ysiv1bvPm6yuxw5Hqcp4qUhZhfcz/RabzkGz
qnZiOrDl38Skqvzz0WFgCcFqxHqWJxUJ2mcUPsqczE6p6Eo0SsfEEBw5KWfNmaKv
aXnkQMMDxvJclRl2Ot0I8KlQhqvQGLcW8bat3+hD2QeXAgT40mwyqxhS9+paAFws
ZW+17rCIwwyG5JukoZFVlV5L8f09R+wJcHzp4OxJSWn6Op0Btg6M+DxsQmqk+Cmk
vMoL/ioyb0MQfTs1Zuv1
=iClB
-----END PGP SIGNATURE-----
# Debconf translations for microcode.ctl.
# Copyright (C) 2011 THE microcode.ctl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the microcode.ctl package.
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: microcode.ctl 1.17-13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cate@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-25 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 21:20-0300\n"
"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Download Intel CPU microcodes now?"
msgstr "Baixar os micro códigos para CPU Intel agora?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The microcode.ctl package needs the Intel microcodes for its operation."
msgstr ""
"O pacote microcode.ctl precisa  dos micro códigos Intel para esta operação."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"These microcodes are non-free software and cannot distributed within the "
"package. They can be downloaded from the Internet (the expected download "
"size is about 300-400 kB)."
msgstr ""
"Estes micro códigos não são softwares livres (non-free) e não podem ser "
"distribuídos dentro do pacote. Eles precisam ser baixados da internet (a "
"expectativa do tamanho de download é de cerca de 300-400 Kb)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you do not choose to download the microcodes now, please read /usr/share/"
"doc/microcode.ctl/README.Debian and download the needed files manually or by "
"running the '/usr/sbin/update-intel-microcode' command."
msgstr ""
"Se você escolher não baixar os micro códigos agora, por favor, leia o /usr/"
"share/doc/microcode.ctl/README.Debian e baixe os micro códigos necessários "
"manualmente ou executando o comando '/usr/sbin/update-intel-microcode'."

Reply to: