samhain: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Package: samhain
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Dear samhain maintainer,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind regards,
- --
Flamarion Jorge
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQIcBAEBCAAGBQJNiKiOAAoJEJhPZF0zwv0zTeQQAKCbrf8sZ8ieoN7yXrf8j07E
XUeuJwOuJJGTOXieq4VSgQmxsHn+P/XKVB6N8t9NsppflSOmHsqDb7YOp4U6Mph+
b+Iov0GYT++JdteQnVHznCbgzAjggQGX1TJu1+twiLgE76feK/6FMkFSRm61mNyn
kTNSbPkRxzc4ohEml6Hy/DbFIWneRxZwqNcKyzzIpccv/KZi3LzX5LVDsgJoq7q0
qx32QVI8K/1vY6U/dhgM+I8FrC++Yxx+ILrlxRa5rIefYYTp/b6IcAa5N5d8xnCl
O9w218qF1C+gsocB/GDYLMAZm1DEy0V3yxhAF0E4KnCINL9Vb3pxLblEqA/rfnpz
XzI2QWHF1+A1VdCpTqlPdFz+KUKXm6HxxXMVpTN/sbEgxu+5g8fyDZFo3LXQrgy7
SCv9PouWPGYK6r4VCkAFDZAttxV+xevtg+DV2TY2vA78sVhlmtyQEk9y/BFK/4Y3
9VzrRMbSxkabjoo/h3/pct7MA3kcfYFiiExtQUSGkRuHLjMfatKT5udewiQtlCKe
oNPKvbUciOf0EV+cx1h/rx01oYKs91c30GCeGGKoACDi656iz8PzNNWRZ7+kz5z8
VzgqQC2ts8hSa8hrVcW565hLmfKn9WyyXD1Pf9rfl4GUCqw8WNgdr2Bko+hBbR7M
YDdI8Y4B9k9dhNGXaN42
=Vdt/
-----END PGP SIGNATURE-----
# Debconf translations for samhain.
# Copyright (C) 2011 THE samhain'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the samhain package.
# Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: samhain 2.6.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-20 10:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 11:17-0300\n"
"Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Samhain initialization"
msgstr "Inicialização do Samhain"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The database used for Samhain will be initialized now. Any errors/messages "
"regarding this initialization can be recovered from /var/log/samhain/samhain-"
"init.log"
msgstr ""
"O banco de dados usado pelo Samhain será inicializado agora. Quaisquer erros/"
"mensagens relacionadas a essa inicialização podem ser recuperados a partir "
"de /var/log/samhain/samhain-init.log"
Reply to: