[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://openoffice.org/pt_BR.po



Em Sun, 12 Dec 2010 18:42:26 -0200
Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:

> Enviando para RFR. Obrigado, revisores.

Enviando para LCFC.
# Debconf translations for openoffice.org.
# Copyright (C) 2010 THE openoffice.org'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the openoffice.org package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"pt_BR utf-8\n"
"Project-Id-Version: openoffice.org 1:3.2.1-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openoffice.org@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-01 00:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 18:29-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../ure.templates.in:2001
msgid "Component registries might be corrupted"
msgstr "Registros dos componentes podem estar corrompidos"

#. Type: note
#. Description
#: ../ure.templates.in:2001
msgid ""
"You are upgrading from a version which might have corrupted service/"
"component registry files (*.rdb), especially /var/lib/openoffice/basis3.1/"
"program/services.rdb and the rdb files in /var/spool/openoffice/uno_packages/"
"cache for installed extensions."
msgstr ""
"Você está atualizando a partir de uma versão que pode ter arquivos de "
"registro de serviços/componentes (*.rdb) corrompidos, especialmente /var/lib/"
"openoffice/basis3.1/program/services.rdb e os arquivos rdb em /var/spool/"
"openoffice/uno_packages/cache para extensões instaladas."

#. Type: note
#. Description
#: ../ure.templates.in:2001
msgid ""
"If you experience problems with the component manager or segmentation faults "
"involving libstore in either unopkg or OpenOffice.org, please check these "
"files. Try cleanly reinstalling the packages and/or using a clean user "
"profile."
msgstr ""
"Se você tiver problemas com o gerenciador de componentes ou falhas de "
"segmentação envolvendo a libstore no unopkg ou no OpenOffice.org, por favor, "
"verifique estes arquivos. Tente reinstalar de forma limpa os pacotes e/ou "
"usar um perfil de usuário limpo."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: