[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://fdutils/pt_BR.po



Em 13-12-2010 09:36, Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Em Mon, 13 Dec 2010 10:32:31 -0200
> Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:
> 
>> Pretendo traduzir este.
> 
> Enviando para RFR. Obrigado, revisores.

Opa,

Segue patch com alterações mínimas em anexo.

--
Frolic
--- fdutils_pt-BR.po	2011-01-12 22:32:29.773466001 -0300
+++ fdutils_pt-BR.frolic.po	2011-01-12 22:35:51.713466001 -0300
@@ -4,12 +4,11 @@
 # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
-msgstr ""
-"pt_BR utf-8\n"
+msgstr "pt_BR utf-8\n"
 "Project-Id-Version: fdutils 5.5-20060227-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fdutils@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-09 21:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-13 10:34-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 22:34-0300\n"
 "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -33,7 +32,7 @@
 msgstr ""
 "Para habilitar usuários normais a montar disquetes, o programa fdmount pode "
 "ser instalado com o bit \"set-user-ID\" ligado, assim ele será executado com "
-"as permissões do superusuário."
+"as permissões do super-usuário."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -42,5 +41,5 @@
 "Such a setting may have security implications in the case of vulnerabilities "
 "in fdmount's code."
 msgstr ""
-"Tal configuração pode ter implicações na segurança no caso de "
+"Tal configuração pode ter implicações de segurança no caso de "
 "vulnerabilidades no código do fdmount."

Reply to: