-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Aplicado Obrigado Adriano e Flamarion. Aguardo comentários, para submeter. Best Regards Em 08-09-2010 10:16, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Em Wed, 08 Sep 2010 00:04:04 -0300 > Gustavo Jordan <gustavojcbrasil@gmail.com> escreveu: > >> Segue anexo. >> >> Aguardo revisão > > Não fiz uma revisão, apenas uma rápida leitura. > > Gustavo, sugestões: verifique o cabeçalho "Language-Team:". > Está duplicado e falta o ".org" no e-mail. Também ajuste as > ocorrências de "PACKAGE". > > Abraço. - -- Gustavo Jordan freedom4us -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/ iQEcBAEBAgAGBQJMiozjAAoJEAfqZlj3S2o/RtQH/3qMm+D7S/C8NCJ9w3lcUNdJ 8339dxlAqWAJgWU3GsqcQScQ7LQlgBc6+CwgexLGHnk7lbi5doGM9PCzrfXBIGUj DVhROvy3GOI2zyTcc7jufORtquYbmygmy6depbNGQKJ104JLw1RRZfDeCBrmAiaB umTGNjGnrxlGRFZZmGwRFDqvpedlxsmgCuW2fMJf6bbjrGszSORPdYZdk7/2At6b TayqE3VWPq6+21fiL35zJ8wnUPWZbMeeTTnbfpF9CwAv754485BH/PQ8gh8okch+ YG3fOKvZiTYGKVN5iuifQM6Y7TAXCq8i3v0mphc8/cEv25/2IjTJoSaHG79ZhM4= =4rvt -----END PGP SIGNATURE----- |
# arb Brazilian Portuguese debconf template translation. # Copyright (C) 2010 arb's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the arb package. # Gustavo Jordan <gustavojcbrasil@gmail.com>, 2010. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arb@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-20 08:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-05 22:19-0300\n" "Last-Translator: Gustavo Jordan <gustavojcbrasil@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "pt_BR utf-8\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../arb-common.templates:1001 msgid "Arb users:" msgstr "Usuários arb" #. Type: multiselect #. Description #: ../arb-common.templates:1001 msgid "" "Please choose, among the list of all unprivileged users of the system, those " "who will be allowed running ${pkg}." msgstr "" "Por favor escolha, entre a lista de todos os usuários sem privilégios no sistema, aqueles " "que poderão executar ${pkg}."