[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

dúvida: indentação ou endentação



Boa noite,

Eu estava para revisar o pacote Kwrite e vi que o tradutor escreveu indentação e o revisor corrigiu como endentação, porém
vendo no Michaelis on line, não tem o verbete indentação, tem o endentação com a seguinte definição:

endentação
en.den.ta.ção
sf (endentar+ção) Ato ou efeito de enden­tar; engrenamento, engrenagem; entrosa­mento, entrosagem.

No dicionário Priberam[2] on-line tem as duas formas(indentação e endentação):

indentação
(indentar + -ção)
s. f.
1. Inform. Tip. Acto!Ato ou efeito de indentar.
2. Inform. Tip. Espaço entre a margem e o início do texto num parágrafo.

endentar

(en- + dentar)
v. tr.
1. Travar os dentes de (uma roda) com os dentes de outra.
2. Engranzar.

E inclusive esse endentar é no mesmo sentido da definição que tem no Michaelis.

Sendo assim, seria correto afirmar que a tradução pra o termo na descrição do pacote Kwrite deva ser indentação?

[1]http://michaelis.uol.com.br
[2]http://www.priberam.pt/

abraço,
--
Andréa Tavares


Reply to: