[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://console-log/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Oi Flamarion,

	Um item importante que não comentei no console-setup,
em expressões de futuro ("will ...") usamos o futuro em
português e não a composição "irá ...".  Outro ponto é a
remoção do "fuzzy" dos comentários inicias.

	Segue em anexo o patch.

Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkllluIACgkQCjAO0JDlykZhjgCePl8vcIG3N64E6DwSAgu6My4y
0+sAnRZVDDi9hKZjTXyjxefDhwV43CrT
=/qJS
-----END PGP SIGNATURE-----
--- console-log_pt_BR.po	2009-01-08 03:55:59.284176419 -0200
+++ faw-console-log_pt_BR.po	2009-01-08 04:00:41.680177418 -0200
@@ -2,17 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2009 THE console-log'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the console-log package.
 # Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>, 2009.
-# , fuzzy
-# 
 # 
 msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "pt_BR utf-8\n"
 "Project-Id-Version: console-log 1.0-15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mh+debian-packages@zugschlus.de\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-01 20:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 05:52-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 04:00-0200\n"
 "Last-Translator: Flamarion Jorge <jorge.flamarion@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese/Brazil <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
@@ -31,9 +29,10 @@
 "more flexible. Since Debian policy explicitly forbids automatic conversion "
 "of dpkg-conffiles, the conversion must be done manually."
 msgstr ""
-"o formato do arquivo de configuração do console-log foi modificado para um "
-"formato muito mais flexível. Desde que a política Debian proíbe explicitamente a "
-"conversão automática do dpkg-conffiles, a conversão deve ser feita manualmente."
+"O formato do arquivo de configuração do console-log foi modificado para um "
+"formato muito mais flexível. Como a política de empacotamento Debian proíbe "
+"explicitamente a conversão automática de dpkg-conffiles, a conversão deve "
+"ser feita manualmente."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -53,7 +52,7 @@
 "file from the package, your package will stop working."
 msgstr ""
 "Se você não permitir que o dpkg substitua o arquivo de configuração com o "
-"novo arquivo de configuração do pacote, o pacote irá parar de funcionar."
+"novo arquivo de configuração do pacote, o pacote deixará de funcionar."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -62,6 +61,5 @@
 "Be aware that your console-log package will stop working if you try to "
 "invoke the new version with and old-style config file."
 msgstr ""
-"Esteja ciente que seu pacote console-log irá parar de funcionar se você tentar "
+"Esteja ciente que seu pacote console-log deixará de funcionar se você tentar "
 "invocar a nova versão com o arquivo de configuração antigo."
-

Reply to: