Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu: > On 08-06-2008 13:08, Adriano Rafael Gomes wrote: >> Em Sáb, 07/06/2008 21:40, Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu: > >>> Segue em anexo para revisão. >> Não me considero um revisor, > > Somos todos revisores, especialmente pra ortografia e > gramática, pra termos mais específicos e outras práticas leva > um pouco mais de tempo. :-) > > >> mas tenho duas sugestões no patch. > > Aplicadas. > Revisado. Sem sugestões. Uma pergunta: no campo Language-Team usaremos "Brazilian Portuguese" ou "l10n Portuguese"? []'s -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://www.fsfla.org/ | http://www.debian-ce.org/
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature