[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://phpmyadmin/pt_BR.po



Em Thu, 07 Aug 2008 11:44:27 -0300
"Eder L. Marques" <eder@edermarques.net> escreveu:

> Segue para revisão o po-debconf do phpmyadmin.
> 
> Obrigado,

Olá, Eder. Tenho algumas sugestões no patch. Abraço.
--- phpmyadmin-pt_BR.po	2008-08-07 20:42:45.000000000 -0300
+++ phpmyadmin-pt_BR.arg.po	2008-08-07 20:53:14.000000000 -0300
@@ -1,6 +1,6 @@
 # phpmyadmin Brazilian Portuguese translation
 # Copyright (C) 2008 phpmyadmin's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER
-#  This file is distributed under the same license as the phpmyadmin package.
+# This file is distributed under the same license as the phpmyadmin package.
 # Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>, 2008.
 #
 msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: phpmyadmin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Source: phpmyadmin@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-03 11:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-07 11:43-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-07 20:53-0300\n"
 "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,23 +48,27 @@
 "localhost/phpmyadmin/scripts/setup.php."
 msgstr ""
 "O sistema de configuração do phpMyAdmin pode ser utilizado, após a "
-"instalação, através de  http://localhost/phpmyadmin/scripts/setup.php.";
+"instalação, através de http://localhost/phpmyadmin/scripts/setup.php.";
 
 #. Type: string
 #. Description
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../templates:3001 ../templates:4001
-msgid "Access to this system requires identification with a username and a password."
+msgid ""
+"Access to this system requires identification with a username and a password."
 msgstr ""
-"O acesso a esse sistema requer identificação com um usuário e uma senha."
+"O acesso a esse sistema requer identificação com um nome de usuário e uma "
+"senha."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
 #| msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
-msgid "If you leave this field empty, the default username ('admin') will be used."
-msgstr "Se você deixar este campo em branco, o usuário padrão ('admin') será "
+msgid ""
+"If you leave this field empty, the default username ('admin') will be used."
+msgstr ""
+"Se você deixar este campo vazio, o nome de usuário padrão ('admin') será "
 "utilizado."
 
 #. Type: password
@@ -80,8 +84,8 @@
 "Usernames and passwords may be managed with the `htpasswd' command and are "
 "stored in /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup."
 msgstr ""
-"Usuários e senhas podem ser gerenciados com o comando 'htpasswd' e são "
-"armazenados em /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup."
+"Nomes de usuário e senhas podem ser gerenciados com o comando 'htpasswd' e "
+"são armazenados em /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -91,5 +95,5 @@
 "If you leave this field empty, access to the web-based setup will be "
 "disabled."
 msgstr ""
-"Se você deixar este campo em branco, o acesso à configuração baseada na web "
+"Se você deixar este campo vazio, o acesso à configuração baseada na web "
 "será desabilitado."

Reply to: