Herbert P Fortes Neto escreveu: > Olá > > Caso não apareça mais nenhuma sugestão, mando > o arquivo com o patch aplicado amanhã. Oi Herbert, Segue em anexo um patch. As correções referem-se a inversão de "distinto nome" para "nome distinto", pequena correção no cabeçalho para seguir nossos atuais padrões, e trocado deixá-lo em branco por deixá-lo vazio. Sobre a observação que o Adriano Rafael fez, é mais prático _não_ enviar o arquivo descompactado. Assim já podemos fazer a revisão no próprio MUA. Somente se houvesse patches é que precisaríamos baixar o arquivo e editá-lo. Abraço, -- Eder L. Marques Just another weekend hacker http://blog.edermarques.net/ | http://www.debian.org/ http://administrando.net/ | http://www.debianbrasil.org/ http://www.fsfla.org/ | http://www.debian-ce.org/
--- phpldapadmin_pt_BR.po 2008-08-07 17:31:38.000000000 -0300 +++ phpldapadmin_pt_BR.po.frolic 2008-08-07 17:43:55.000000000 -0300 @@ -1,17 +1,16 @@ -# Translation of phpldapadmin debconf templates to Brazilian Portuguese +# phpldapadmin Brazilian Portuguese translation # Copyright (C) 2008 The phpldapadmin's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the phpldapadmin package. # Herbert Parentes Fortes Neto <h_p_f_n@yahoo.com.br>, 2008. # -# msgid "" msgstr "pt_BR utf-8\n" "Project-Id-Version: phpldapadmin-1.1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kobold@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-07-19 09:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-02 14:34-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-07 17:34-0300\n" "Last-Translator: Herbert Parentes Fortes Neto <h_p_f_n@yahoo.com.br>\n" -"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,7 +51,7 @@ #. Description #: ../phpldapadmin.templates:3001 msgid "Distinguished name of the search base" -msgstr "Distinto nome da base de busca" +msgstr "Nome distinto da base de busca" #. Type: string #. Description @@ -63,10 +62,10 @@ "domain \"example.com\" would use \"dc=example,dc=com\" as the distinguished " "name of the search base." msgstr "" -"Por favor, informe o distinto nome (\"distinguished name\") da base de " +"Por favor, informe o nome distinto (\"distinguished name\") da base de " "busca (\"search base\") LDAP. Muitos sites usam os componentes de seus " "nomes de domÃnio para esse propósito. Por exemplo, o domÃnio \"exemplo." -"com\" usaria \"dc=exemplo,dc=com\" como um distinto nome da base de busca." +"com\" usaria \"dc=exemplo,dc=com\" como um nome distinto da base de busca." #. Type: select #. Choices @@ -135,14 +134,14 @@ msgstr "" "Informe o nome da conta que será usada para logar no servidor LDAP. Se você " "escolheu uma autenticação baseada em formulário, esse será o login dn " -"padrão. Neste caso você pode também deixá-lo em branco, se você não " +"padrão. Neste caso você pode também deixá-lo vazio, se você não " "quiser um valor padrão." #. Type: string #. Description #: ../phpldapadmin.templates:6001 msgid "Login password for the LDAP server" -msgstr "Senha do login para o servidor LDAP" +msgstr "Senha de login para o servidor LDAP" #. Type: string #. Description @@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "" "Informe a senha que será usada para logar no servidor LDAP. Nota: a senha " "será armazenada em texto puro no arquivo config.php, o qual não tem " -"permissão de leitura para todos." +"permissão de leitura global." #. Type: multiselect #. Choices
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature