[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://photoprint/photoprint-0.3.5/po/pt_BR.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 28-09-2007 01:08, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> On 27-09-2007 11:28, Krishnamurti L. L. V. Nunes wrote:
>> Gostaria de revisões para que o pacote possa entrar para o debian-br-cdd
> 
> 	Segue em anexo o patch. Há correções no cabeçalho como
> o uso adequado do nome do tradutor. Além disso, eu sugiro que
> você licencie seu trabalho sob a mesma licença do photoprint e
> não sob a mesma licença do pacote.
> 
> 	Alguns itens baseados no VP:
> 
> 		background 	segundo plano
> 		background 	fundo
> 		Background 	Plano de Fundo
> 		Background 	Segundo plano
> 
> 
> 	Há limitação de largura para este bloco?
> #: dialogs.cpp:725
> msgid ""
> "Can't show a colour managed\n"
> "preview unless you choose\n"
> "a Default RGB or Monitor profile\n"
> "in the Options->Colour Management\n"
> "dialog!"
> msgstr ""
> "Não é possível exibir uma pré-visualização\n"
> "gerenciada de corpré-visualizar a não ser que que você escolha\n"
> "um RGB Padrão ou Perfil de Monitor\n"
> "em Options->Gerenciamento de cor"
> 
> 
> 	   	Tile    	Azulejo (eu optaria por ladrilho)
> 		Tile 		Lado a lado
> 
> 		Clipboard	Área de Transferência
> 
> 
> 	Você vai encontrar 4 strings marcadas como fuzzy,
> elas não estão completamente traduzidas e precisam de
> carinho e atenção.
> 
> 	Eu tentei ajustar a consistência do arquivo com
> relação a pontuação e "case". Outro detalhe é que eu
> acredito ser importante manter a compatibilidade entre
> as strings em inglês e as em português com relação às
> "shortcuts", ou seja, adicionar um arquivo será _A em
> inglês ou português, quando falta a letra, você vai
> reparar que um (_L) é adicionado com a letra equivalente.
> 
> 	Isso permite que o usuário venha do inglês sem
> perder os atalhos e deixa a tarefa de evitar conflitos
> para o desenvolvedor. :-)
> 
> 	Por favor, verifique o patch, verifique se você
> concorda com as sugestões e prepare um novo PO, este
> arquivo ainda precisa de mais uma revisão, especialmente
> ser testado na própria interface.
> 
> 	Abraço,

	Ping?

http://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2007/09/msg00052.html

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFHFtSFCjAO0JDlykYRAnu9AKCVFpwF1oD4i5ctTjsdYGPCB1UFEgCffN11
UdnIvGIZkhLkLNS4ZLGAm9o=
=D6PJ
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: