[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Duvida de qual palavra usar.



Eu já tinha visto essa palavra como "não obstante" em algumas traduções. Mas ai vai depender do sentido do texto anterior a esse.
 
Dependendo pode ser algo como entretanto. Pelo menos eu acho que se encaixa adequadamente em muitos casos.
 
Hugo Guimarães

 
2007/1/3, Alex de Oliveira Silva <enerv@host.sk>:
Qual seria a tradução para essa palavra "*nevertheless"*?

   "If you choose to upgrade udev *nevertheless*, you should install a
   compatible  kernel and reboot on it as soon as possible. You have
   been  warned."


Obrigado desde já pela ajuda.

--
  .''`.
: :' :    Alex de Oliveira Silva | enerv
`. `'     www.enerv.net
   `-


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: