Re: [RFR2] po-debconf://openssh/pt_BR.po
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Felipe Augusto van de Wiel (faw) escreveu:
> Há uma regressão:
>
> @@ -68,7 +68,7 @@
> #. Description
> #: ../openssh-server.templates.master:3001
> msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
> -msgstr "Você deseja arriscar matar (\"kill\") as sessões SSH ativas?"
> +msgstr "Você deseja arriscar matar (\"kill\") com as sessões SSH ativas?"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
>
>
> A tradução não parece correta.
O verbo matar não é transitivo indireto, assim, não aceita a preposição
"com".
Ao utilizá-la, é como se estivéssemos dizendo que o openssh utilizará as
conexões ativas para matar algo.
Então creio que a melhor forma ainda seja:
"Você deseja arriscar matar (\"kill\") as sessões SSH ativas?"
Caso concorde, concluímos a tradução e enviamos para o BTS.
Abraços,
- --
Eder L. Marques
.''`. ** Debian GNU/Linux **
: :' : http://www.debian.org/
`. `' http://www.debianbrasil.org/
`- http://www.debian-ce.org/
Get Counted! http://www.linuxcounter.org/
Duvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iQIVAwUBRxVOXz9tnxvLkedtAQJ4nA//Rdm2cWa4tniSA6ddnbwJ45Fy8VI8My6+
55/sCVJPuoJ1JzzuKF3ZL04sqRz07Af5wHM1CWL/9QFAX/nXXiZfPEgKoUS44xWh
9V83JIEXs5YVk4MtX7nH5818lET19qcXF0LztLZDdnLRgJj+5Sg76RGC7qrblp5A
27GYqarpAXXFwvvr/wwZe//AMXCHCtj0GRpo133wbn8A0PfUhNHuWWREdAwLf5+M
Hifr2RqayQ6tk8wSwvXabHwA9Yi/q3fZx1cWNkEcGIupMnTYCO+nsYromjLpW6xr
09aPhBf/+pTFGSnPf4F4U+Jyrmy+zvj0dhJwJIYH2Mn245IS+3jD1W3e71HOZ84p
Q8Mu4zIn9IvqeYB6lEJLXL7aLcOKqAfQiAgHfdvfUYmnUXSU4VDh4q5+vndi8bz+
gF3rJs/FPM54MJbV1hpd9Chxkkuof1xAVIFyDnES5ThK9Wmg89Sxom+qGrU31Ok3
DkFtd8ycfZW40wFeiGTtrhXPQPqoeeUyU4Z0iRGMyYWsqYwvipA0G/xGXEnzAfjL
fItD4U89Kenjfo88iSsCph5mi9hFqxZXauAxUYqtHtM/MP3H81FRP2NU7r9O8XfK
W7zFnMw7gVwu8EO50XpkF6cpIf39pT8Y5U8/O8bQYNzP+ZJizZwI2Dt9zXfEit2a
y1mCUffUlkE=
=ySku
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: