Re: [RFR] po-debconf://cyrus-sasl/cyrus-sasl-pt_BR.po
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 06-10-2007 14:50, jefferson alexandre wrote:
> Aguardo revisão.
Segue patch em anexo. Ajustes de estrutura e consistência.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFHB9RoCjAO0JDlykYRAuylAJ4mjEUO4ErEL3I11ZP9fQ8aUoeTpwCfcsL7
3gqqIG7UfxVHt5algMO5H28=
=vRLr
-----END PGP SIGNATURE-----
--- cyrus-sasl-pt_BR.po 2007-10-06 15:19:37.467140764 -0300
+++ faw-cyrus-sasl-pt_BR.po 2007-10-06 15:29:39.348756014 -0300
@@ -18,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: cyrus-sasl2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cyrus-sasl2-debian-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:11-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-06 15:29-0300\n"
"Last-Translator: Jefferson Alexandre dos Santos <jefferson.alexandre@gmail."
"com>\n"
"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -39,8 +39,9 @@
msgid ""
"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
-msgstr ""
-"Cyrus SASL pode armazenar usuários e senhas no arquivo /etc/sasldb2."
+msgstr ""
+"Cyrus SASL pode armazenar nomes de usuários e senhas no arquivo banco de "
+"dados /etc/sasldb2."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -48,8 +49,8 @@
msgid ""
"If important data is stored in that file, you should back it up now or "
"choose not to remove the file."
-msgstr ""
-"Se você armazenou dados importantes neste arquivo, você deve fazer"
+msgstr ""
+"Se dados importantes são armazenados nesse arquivo, você deveria fazer um "
"backup agora ou escolher não remover o arquivo."
#. Type: string
@@ -64,8 +65,9 @@
msgid ""
"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
-msgstr ""
-"Cyrus SASL possui usuários e senhas no arquivo /etc/sasldb2."
+msgstr ""
+"Cyrus SASL possui nomes de usuários e senhas armazenados no arquivo de "
+"banco de dados /etc/sasldb2."
#. Type: string
#. Description
@@ -75,10 +77,10 @@
"the current file will be created. You can use that if you need to manually "
"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported."
msgstr ""
-"Este arquivo será atualizado apra um novo formato de banco de dados. Primeiro, "
-"um backup do arquivo atual será criado. Voc� pode usá-lo caso necessite efetuar "
-"um /"downgrade/" de Cyrus SASL manualmente. Porém, /"downgrade/" automático "
-"não é suportado."
+"Esse arquivo será atualizado para um novo formato de banco de dados. "
+"Primeiro, um backup do arquivo atual será criado. Você pode usá-lo caso "
+"necessite reverter (\"downgrade\") manualmente o Cyrus SASL. Porém, "
+"reversões (\"downgrades\") automáticos não são suportados."
#. Type: string
#. Description
@@ -90,9 +92,10 @@
"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/"
"backups/sasldb2.bak)."
msgstr ""
-"Por favor, especifique o nome do arquivo backup. Você deve checar o espaço "
-"em disco deste local. Se o backup já existir, ele será sobreescrito. Deixar "
-"este campo em branco selecionará o nome padrão (/var/backups/sasldb2.bak)."
+"Por favor, especifique o nome do arquivo backup. Você deveria verificar "
+"o espaço em disco nesse local. Se o arquivo de backup já existir, ele será "
+"sobrescrito. Deixar este campo em branco selecionará o nome padrão "
+"(/var/backups/sasldb2.bak)."
#. Type: error
#. Description
@@ -138,7 +141,8 @@
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format."
-msgstr "O arquvivo /etc/sasldb2 não pode ser atualizado para o novo formato."
+msgstr "O arquivo /etc/sasldb2 não pode ser atualizado para o novo formato "
+"de banco de dados."
#. Type: error
#. Description
@@ -147,7 +151,7 @@
"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to "
"its original location."
msgstr "O processo de configuração tentará restaurar o backup deste arquivo "
-"para sua posição original."
+"para a sua localização original."
#. Type: error
#. Description
Reply to: