Patch: maint-guide-pt_1.2.11
Encontrei alguns errinhos de português, segue um patch.
Atenciosamente,
Marcos Talau.
126c126
< ``maint-guide-pt-br''.
---
> ``maint-guide-pt''.
490c490
< Normalmente, os programa são instalados em subdiretórios em /usr/local
---
> Normalmente, os programas são instalados em subdiretórios em /usr/local
493c493
< Isto significa que você terá de dar uma lhada no sistema de construção
---
> Isto significa que você terá de dar uma olhada no sistema de construção
572c572
< Mas porque em tal diretório, e não algum outro? Porque os pacotes
---
> Mas por que em tal diretório, e não algum outro? Porque os pacotes
770c770
< pacotes precisa para ser compilado:
---
> pacote precisa para ser compilado:
788c788
< As verões do Debian-Policy que você lê enquanto cria seu pacote.
---
> As versões do Debian-Policy que você lê enquanto cria seu pacote.
1069,1070c1069,1070
< Você provavelment está confuso agora, mas isso tudo ficará mais claro
< com a análiso do arquivo 'rules' que o dh_make nos dá como padrão.
---
> Você provavelmente está confuso agora, mas isso tudo ficará mais claro
> com a análise do arquivo 'rules' que o dh_make nos dá como padrão.
1288c1288
< 5. Outros arquivo no debian/
---
> 5. Outros arquivos no debian/
1340c1340
< /etc/gentoorc, enós vaos adicioná-lo no arquivo `conffiles'.
---
> /etc/gentoorc, e nós vamos adicioná-lo no arquivo `conffiles'.
1584c1584
< Estes arquivos são chamados scripts de mantenção. Eles são scripts
---
> Estes arquivos são chamados scripts de manutenção. Eles são scripts
1927c1927
< Mesmo se você fez um bom trabalho, é hora de começar a rezar. Porque?
---
> Mesmo se você fez um bom trabalho, é hora de começar a rezar. Por quê?
Reply to: