[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2007/02/index.wml



-- 
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2007-01-30" SUMMARY="FHS, Comitê Social, l10n, d-i, UTF-8, Screenshots, Eventos, Etch, Lançamento"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"

<p>Bem vindo à segunda edição deste ano da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian. Anthony Towns foi <a
href="http://www.computerworld.com.au/index.php/id;189708751;pp;1";>\
entrevistado</a> por Liz Tay sobre o sucesso ou fracasso do <a
href="http://www.dunc-tank.org/";>Dunc Tank</a>.  Joey Schulze <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200701291912";>relatou</a> que o
porte <a href="$(HOME)/ports/alpha/">alpha</a> alcançou os demais e está
mais adequado do que antes, já que agora ele tem dois daemons de
construção funcionais.</p>

<p><strong>Lidando com configurações e dados pessoais.</strong>
Aigars Mahinovs <a
href="http://www.aigarius.com/blog/2007/01/10/fhs-extension-for-user-home-folders/";>\
propôs</a> um padrão para que as aplicações organizem dados e
arquivos de configuração armazenados no diretório home dos usuários
como uma extensão à <a
href="http://www.pathname.com/fhs/";>Hierarquia Padrão do Sistema de Arquivos</a>
("Filesystem Hierarchy Standard").  Ele deveria ser inicialmente implementado
no Debian e então enviado aos outros desenvolvedores.  Mark Hymers <a
href="http://www.aigarius.com/blog/2007/01/10/fhs-extension-for-user-home-folders/#comment-20060";>\
apontou</a> que a <a
href="http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-0.6.html";>\
Especificação de Diretório Base XDG</a> ("XDG Base Directory Specification")
de Waldo Bastian já lida com os arquivos de configuração.</p>

<p><strong>Comitê Social para o Debian?</strong> Josip Rodin <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2007/01/msg00063.html";>propôs</a>
fundar o comitê social, que irá lidar com problemas sociais dentro do
projeto Debian, similar ao Comitê Técnico que lida comquestões técnicas.
Ele teria que ter seus próprios membros e delegaria coordenadores de
comunicação para equipes e listas de discussão particulares para
observar e ter certeza que nenhuma reclamação passaria despercebida.</p>

<p><strong>Pedido para Atualizações de Traduções.</strong>  Javier
Fernández-Sanguino Peña <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/01/msg00002.html";>\
pediu</a> aos mantenedores que aproveitem a oportunidade para enviar
pacotes com apenas atualizações de traduções. Tais modificações tem uma
boa chance de receberem uma exceção de congelamento da equipe de
lançamento.  Até mesmo após a <a
href="http://people.debian.org/~lwall/i18n/nmu/";>Campanha de NMU's</a>
com o objetivo de resolver <a
href="http://people.debian.org/~lwall/i18n/";>bugs de localização</a>
pendentes no <a href="http://bugs.debian.org/";>sistema de acompanhamento
de bugs</a>, ainda há muitos pacotes com bugs abertos.  Os mantenedores
são encorajados a enviarem mensagens para <a
href="http://lists.debian.org/debian-i18n";>debian-i18n</a> pedindo pela
atualização de traduções.</p>

<p><strong>Carregador do Debian-Installer.</strong> Robert Millan <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2007/01/msg01083.html";>anunciou</a>
a disponibilidade de um carregador do Debian-Installer para win32. O
programa, inspirado em um <a
href="https://wiki.ubuntu.com/install.exe";>projeto similar</a> do
Ubuntu, tem auto-detecção de CPU de 64 bits, download de imagens
de inicialização via rede com kernel e initrd, e carregamento
encadeado no Debian-Installer através do <a
href="http://grub4dos.sf.net/";>grub4dos</a>.  Instalações gráficas
também são <a
href="http://lists.debian.org/debian-boot/2007/01/msg01092.html";>\
suyportadas</a>.  O site <a
href="http://goodbye-microsoft.com/";>goodbye-microsoft.com</a> foi
preparado com propósitos de divulgação.</p>

<p><strong>Novo Assistente de Migração para UTF-8.</strong> Martin-Éric Racine <a
href="http://q-funk.blogspot.com/2007/01/utf-8-migration-tool-now-in-debian.html";>\
anunciou</a> que a nova ferramenta de <a
href="http://packages.debian.org/utf8-migration-tool";>migração</a> para
UTF-8, baseada em GTK2, foi enviada para a distribuição <a
href="$(HOME)/releases/unstable/">instável</a> ("unstable"). 
Ela permite uma migração fácil para UTF-8 das configurações de
locale e da codificação dos arquivos do usuário.  Martin-Éric
Racine assumiu <a
href="http://q-funk.blogspot.com/2006/12/rfa-utf8-migration-tool-debian-utf-8.html";>\
recentemente</a> o desenvolvimento desta ferramenta, que anteriormente
era desenvolvida para o Ubuntu.</p>

<p><strong>Proposta para um repositório oficial de screenshot.</strong>
Roberto C. Sanchez <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00089.html";>pediu</a>
comentários sobre a idéia de ter um repositório oficial de screenshots
que permitiriam a um usuário navegar através das imagens de
pacotes gráficos, um serviço similar ao <a
href="http://packages.debian.org";>packages.debian.org</a> para descrições.
Nico Golde <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00091.html";>apontou</a>
uma <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00915.html";>\
discussão</a> similar em 2006.</p>

<p><strong>Debian na Chemnitzer Linux-Tage 2007.</strong> O projeto Debian
terá um estande na <a
href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/info/";>Chemnitzer Linux-Tage</a>
deste ano, que ocorrerá de 3 a 4 de março na Universidade Técnica de
Chemnitz.  Torsten Werner dará uma palestra sobre <a
href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/vortraege/detail.html?idx=508";>\
empacotamento Debian avançado</a> e Jörg Jaspert discutirá  <a
href="http://chemnitzer.linux-tage.de/2007/vortraege/detail.html?idx=578";>\
virtualização usando Xen no Debian</a>.</p>

<p><strong>Prazo para Conferência Debian.</strong> Jörg Jaspert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/01/msg00001.html";>\
anunciou</a> que os participantes precisam se registrar no <a
href="http://penta.debconf.org/";>Pentabarf</a> até quarta-feira, 31 de
Janeiro de 2007, caso queiram se aplicar para acomodação, comida ou
viagem patrocinados, ou caso estejam pretendendo enviar uma
palestra ou proposta de evento.  A <a
href="http://debconf7.debconf.org/";>Conferência Debian</a> deste
ano ocorrerá em Edinburgh de 17 à 23 de junho de 2007.</p>

<p><strong>Mantendo discos virtuais limpos.</strong>  Aleksandr Koltsoff <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00054.html";>\
anunciou</a> <a href="http://koltsoff.com/pub/zerotools/";>zerotools</a>,
um conjunto de ferramentas cujo objetivo é ajudar a manter discos
virtuais limpos preenchendo as regiões que não estão mais em uso com
zeros binários. Estas ferramentas não devem ser usadas para deixar
a recuperação dos dados perto de impossível.  O autor também
notou que nenhum pacote Debian está disponível.   Amaya Rodrigo Sastre <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00058.html";>\
adicionou</a> informações sobre o <code>zum</code>, uma ferramenta similar
que é parte do <a
href="http://packages.debian.org/perforate";>perforate</a>, um pacote mantido
por ela.</p>

<p><strong>Atualizações durante o ciclo de vida do Etch.</strong>
Luis Matos <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00080.html";>\
propôs</a> adicionar atualizações do kernel em lançamentos pontuais
estáveis para suportar mais hardwares e continuar usando <a
href="$(HOME)/devel/debian-volatile/">volatile</a> e <a
href="http://www.backports.org/";>backports</a> para outros programas.
Moritz Mühlenhoff <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00094.html";>adicionou</a>
que há planos para um segundo conjunto de kernels (e provavelmente servidores
X) nove meses após o lançamento do <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a>,
que também terão suporte à segurança.  No entanto, nada está definido ainda,
ja'que o foco atual é preparar o etch para lançamento.</p>

<p><strong>Obrigações das Arquiteturas para Lançamento?</strong>
Thomas Bushnell <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00820.html";>\
questionou</a> porque <a href="$(HOME)/ports/alpha/">alpha</a> 
é uma arquitetura para lançamento, já que ela não cumpre as <a
href="http://release.debian.org/etch_arch_qualify.html";>obrigações</a>
de ter redundância de <a href="$(HOME)/devel/buildd/">daemon de
construção</a> desde que o principal computador alpha está
desconectado por mais de dez dias.  Martin Schulze <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00823.html";>\
adicionou</a> que o computador estava sendo mudado para um novo local.
Steve Langasek <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00839.html";>\
respondeu</a> que esta obrigação não está sendo considerada 
indispensável na qualificação para lançamento, portanto esta
falha em particular não afeta o estado de lançamento para o
porte alpha.</p>


<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. 
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes
pacotes instalado.</p>

<ul>
<li>DSA 1252: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1252">vlc</a> --
    Execução de código arbitrário.
<li>DSA 1253: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1253">Mozilla Firefox</a> --
    Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 1254: <a href="$(HOME)/security/2007/dsa-1254">bind9</a> --
    Negação de serviço.
</ul>


<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório debian instável ("unstable") <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recentemente</a> 
ou contêm atualizações importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/ascii2binary";>ascii2binary</a>
    &mdash; Converte entre representações ASCII, hexadecimal e binário.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/cone";>cone</a>
    &mdash; Leitor de notícias e e-mail para console.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/cortado";>cortado</a>
    &mdash; Applet para streaming de formatos ogg.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/djplay";>djplay</a>
    &mdash; Aplicação DJ para Linux.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/eancheck";>eancheck</a>
    &mdash; Verifica o digito validador de números de código de barras EAN/PLU/UPC.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/extcalc";>extcalc</a>
    &mdash; Calculadora gráfica científica multifuncional.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/flickrfs";>flickrfs</a>
    &mdash; Sistema de arquivos virtual para o serviço de compartilhamento de fotos online flickr.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/formed";>formed</a>
    &mdash; Editor de fórmula para fórmulas lógicas de primeira ordem.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/funionfs";>funionfs</a>
    &mdash; Concatenação de diretórios em espaço do usuário.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/glbsp";>glbsp</a>
    &mdash; Construtor de nodos para jogos estilo Doom com suporte à OpenGL.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/gplcver";>gplcver</a>
    &mdash; Simulador Verilog.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gt5";>gt5</a>
    &mdash; Programa Shell para exibir uso de disco virtual com navegação.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/hdapsd";>hdapsd</a>
    &mdash; Daemon HDAPS para ThinkPads IBM/Lenovo.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kallery";>kallery</a>
    &mdash; Gerador de galerias de imagens para KDE.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kxgenerator";>kxgenerator</a>
    &mdash; Utilitário KDE para configuração do servidor X.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/lazarus";>lazarus</a>
    &mdash; Ferramenta para desenvolvimento rápido de aplicações (RAD) para Free Pascal.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/mace2";>mace2</a>
    &mdash; Programa que procura por modelos finitos de argumentos de primeira ordem.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/mailody";>mailody</a>
    &mdash; Agente do usuário de email IMAP rápido para KDE.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/nfdump";>nfdump</a>
    &mdash; Daemon de captura do fluxo de rede.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/odt2txt";>odt2txt</a>
    &mdash; Conversor simples de textos OpenDocument para texto puro.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/otter";>otter</a>
    &mdash; Provador de teoremas estilo resolução.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/pdfcube";>pdfcube</a>
    &mdash; Visualizador de documentos PDF com efeitos 3D.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/qct";>qct</a>
    &mdash; Ferramenta gráfica para commit.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/stalonetray";>stalonetray</a>
    &mdash; Implementação de bandeja do sistema freedesktop.org e KDE independente.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xournal";>xournal</a>
    &mdash; Aplicação GTK+ para tomada de notas.</li>
</ul>


<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 4 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e
precisam de novos mantenedores.  Isto totaliza 371 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contribuíram para a comunidade
do Software Livre.  Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas WNPP</a> 
para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o
para ITA:, caso pretenda adotar um pacote. O programa <code>wnpp-alert</code> do
<code>devscripts</code> pode ser útil para descobrir quais pacotes órfãos
estão instalados em seu sistema.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/electronics/open21xx";>open21xx</a>
     &mdash; Conjunto de ferramentas para DSPs 21xx da Analog Devices.
     (<a href="http://bugs.debian.org/408485";>Bug#408485</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/net/pxe";>pxe</a>
     &mdash; Daemon PXE livre.
     (<a href="http://bugs.debian.org/407907";>Bug#407907</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/interpreters/quack-el";>quack-el</a>
     &mdash; Suporte à programação Scheme para Emacs Melhorado.
     (<a href="http://bugs.debian.org/408288";>Bug#408288</a>)
     (<a href="http://bugs.debian.org/408291";>Bug#408291</a>)
     </li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/usbmount";>usbmount</a>
     &mdash; Monta e desmonta dispositivos de armazenamento de massa USB automaticamente.
     (<a href="http://bugs.debian.org/408621";>Bug#408621</a>)
     </li>
</ul>

<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 1 pacote foi <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>removido</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>

<ul>
<li> fixedpoint &mdash; Objeto de matemática de ponto fixo para Python [pacote dummy]
     <br><a href="http://bugs.debian.org/405168";>Bug#405168</a>:
     Pedido do mantenedor, substituído pelo 'decimal' no python2.4.
</li>
</ul>


<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar este
periódico.  Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página sobre 
contribuições</a> para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando
ansiosamente sua mensagem em <a href="mailto:dwn@debian.org";>\
dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Felipe Augusto van de Wiel, Robert Millan, Sebastian Feltel, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo Rezende Montesino"

Reply to: