[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://cpuburn/pt_BR.po



On Mon, May 15, 2006 at 03:35:26AM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Olá,

Olá faw,

> 	Fiz a tradução do cpuburn, por favor revisem. (Arquivo já
> em UTF-8). Abraço,

Ok, revisão em anexo. Somente patch dessa vez porque trata-se de algo bem
pequeno.

-- 
++----------------------------------------------------------------------++
||  André Luís Lopes                 andrelop@debian.org                ||
||                                   http://people.debian.org/~andrelop ||
||  Debian-BR Project                http://www.debian-br.org           ||
||  Public GPG KeyID                 9D1B82F6                           ||
--- cpuburn_1.4-20_templates.pt_BR.po	2006-05-20 18:20:48.000000000 -0300
+++ andrelop-cpuburn_1.4-20_templates.pt_BR.po	2006-05-20 18:22:42.000000000 -0300
@@ -12,15 +12,15 @@
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
 msgid ""
-msgstr "pt_BR utf-8\n"
+msgstr ""
 "Project-Id-Version: cpuburn-1.4-20\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-05-28 11:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-15 03:33-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-20 18:22-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>\n"
 "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: note
@@ -40,7 +40,7 @@
 "Este programa foi desenhado para sobrecarregar processadores. Sistemas mal "
 "resfriados, acima da velocidade (\"overclocked\") ou de alguma outra maneira "
 "sensíveis, podem falhar causando perda de dados (corrupção do sistema de "
-"arquivos) e possivelmente danos em componentes eletrônicos. Use por sua "
+"arquivos) e possivelmente danos em componentes eletrônicos. Use-o por sua "
 "própria conta e risco." 
 
 #. Type: note

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: