On Mon, May 15, 2006 at 03:35:26AM -0300, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA1 > > Olá, Olá faw, > Fiz a tradução do cpuburn, por favor revisem. (Arquivo já > em UTF-8). Abraço, Ok, revisão em anexo. Somente patch dessa vez porque trata-se de algo bem pequeno. -- ++----------------------------------------------------------------------++ || André Luís Lopes andrelop@debian.org || || http://people.debian.org/~andrelop || || Debian-BR Project http://www.debian-br.org || || Public GPG KeyID 9D1B82F6 ||
--- cpuburn_1.4-20_templates.pt_BR.po 2006-05-20 18:20:48.000000000 -0300 +++ andrelop-cpuburn_1.4-20_templates.pt_BR.po 2006-05-20 18:22:42.000000000 -0300 @@ -12,15 +12,15 @@ # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" -msgstr "pt_BR utf-8\n" +msgstr "" "Project-Id-Version: cpuburn-1.4-20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-05-28 11:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-15 03:33-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-20 18:22-0300\n" "Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org>\n" "Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note @@ -40,7 +40,7 @@ "Este programa foi desenhado para sobrecarregar processadores. Sistemas mal " "resfriados, acima da velocidade (\"overclocked\") ou de alguma outra maneira " "sensÃveis, podem falhar causando perda de dados (corrupção do sistema de " -"arquivos) e possivelmente danos em componentes eletrônicos. Use por sua " +"arquivos) e possivelmente danos em componentes eletrônicos. Use-o por sua " "própria conta e risco." #. Type: note
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature