[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/security/2006/dsa-980.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 02/22/2006 09:43 PM, Marco Carvalho wrote:
> Nova DSA

- - Correções de estrutura e sintaxe
- - Uso de Catálogo ao invés de Livro de endereços
- - Tradução de uma frase não traduzida

Já disponível do CVS!


- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFD/T0MCjAO0JDlykYRAs/hAKDGy/z5yORDgL3h0vgWdD11MNiEGACgrHlg
vBGrrwDgyOD4NZ+NlKbwfxY=
=181Z
-----END PGP SIGNATURE-----
--- dsa-980.wml	2006-02-23 01:15:35.000000000 -0300
+++ ./reviews/faw-dsa-980.wml	2006-02-23 01:36:32.931778616 -0300
@@ -1,9 +1,9 @@
 #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Marco Carvalho"
 <define-tag description>várias vulnerabilidades</define-tag>
 <define-tag moreinfo>
-<p>Joxean Koret cobriu várias vulnerabilidades no tutos, um software de
-organizaçãode times baseado em web.O [1]Projeto Common Vulnerabilities and Exposures
-identificou os seguintes problemas:</p>
+<p>Joxean Koret descobriu várias vulnerabilidades no tutos, um software de
+organização de times baseado em web. O [1]Projeto Common Vulnerabilities and
+Exposures identificou os seguintes problemas:</p>
 
  <p><a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2004-2161";>CVE-2004-2161</a></p>
 
@@ -12,16 +12,16 @@
 
  <p><a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2004-2162";>CVE-2004-2162</a></p>
 
-     <p>Vulnerabilidades de "Cross-Site-Scripting" na função de busca do livro
-     de endereços e no arquivo app_new.php permitem a execução de código
-     "web script".</p>
+     <p>Vulnerabilidades de "Cross-Site-Scripting" na função de busca do
+     catálogo de endereços e no arquivo app_new.php permitem a execução de
+     código "web script".</p>
 
 <p>A antiga distribuição estável ("woody") não contém o pacote tutos.</p>
 
 <p>Para a distribuição estável ("sarge") estes problemas foram corrigidos na
 versão 1.1.20031017-2+1sarge1.</p>
 
-<p>A distribuição instável ("sid") does no longer contain tutos packages.</p>
+<p>A distribuição instável ("sid") não contém mais o pacote tutos.</p>
 
 <p>Recomendamos que você atualize seu pacote tutos.</p>
 </define-tag>

Reply to: