[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: hifenização/divisão silábica



Vamos votar então?

Votação: como traduzir 'hyphenation'?

- Fred: 'divisão silábica'


2006/11/10, Gustavo R. Montesino <grmontesino@gmail.com>:
Em Qui, 2006-11-09 às 08:58 -0300, Andréa Tavares escreveu:
> Olá gente!
> Tem que se entrar num consenso quanto à tradução de hyphenation no
> pacote do openoffice.

FWIW, eu concordo com o Felipe, prefiro a tradução como hifenização.

Reply to: