Res: [DDTP] - dúvida em tradução
Sugiro uma quarta variante
4 - aplicações do núcleo
a frase então ficaria:
... aplicações do núcleo do KDE.
----
Gunther Furtado
gunzera0@yahoo.com.br
----- Mensagem original ----
De: Fred Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>
Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
Enviadas: Quarta-feira, 8 de Novembro de 2006 9:36:30
Assunto: [DDTP] - dúvida em tradução
Gente,
No texto abaixo:
"This package contains the Northern Sami internationalized (i18n) files for
all KDE core applications."
como devo traduzir 'core applications'?
1- aplicações principais
2- principais aplicações
3- aplicações centrais
Paro por aqui, Fred
_______________________________________________________
O Yahoo! está de cara nova. Venha conferir!
http://br.yahoo.com
Reply to: