[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDTP] - dúvida em tradução



2006/11/8, Fred Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>:
Gente,

Esta já deve até ter sido discutida. Mas como não achei estou perguntando.

Como traduzir 'dummy' no contexto 'dummy package' do debian?

Eu gosto de 'oco' ou 'vazio'. e não gosto de 'burro' ou 'idiota'.

Eu iria na linha de pseudo-pacote, mas acho que essa expressão já foi
usada pelo Debian em outro contexto. Acho que 'oco' pode ser uma boa.


--
Paulo Marcondes = PU1/PU2PIX
-22.915 -42.229 = GG87vc (http://www.amsat.org/cgi-bin/gridconv)
Debian GNU/Linux = http://rj.debianbrasil.org = http://www.debian.org

Reply to: