Re: gnubiff - primeira tradução
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 10/05/2006 06:30 AM, Gunther Furtado wrote:
> Olá a todos,
Olá Gunther,
> Meu nome é Gunther Furtado e esta é a primeira mensagem que mando para
> lista.
Na verdade a segunda, a primeira foi a de teste. :-)
> Traduzi o arquivo po de um pequeno programa de notificação de mensagens
> novas para o gnome chamado gnubiff e o estou enviando em anexo.
>
> Fiquei com algumas dúvidas,
>
> Quanto à licença(string 102): o normal é traduzí-la? Há uma versão
> consensual?
>
> Qual é o próximo passo? Enviar como relatório de erro, certo?
>
> Obrigado a todos,
Vou pedir pra vc esperar mais 1 dia, pra eu conseguir
responder sua mensagem do jeito que gostaria, a sexta-feira foi
mais corrida do que eu esperava.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFFJv8RCjAO0JDlykYRAt+HAJ4+m4cum5c9QZhMCZ0y4doezlbYpgCfVURv
fEqqx+SWHfmB45HaZm652JQ=
=D3wj
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: