[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2006/27/index.wml



-- 
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-04" SUMMARY="Python, Planeta Espanhol, DWN, Debian Live, DPL, Flash, LSB"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"

<p>Bem vindo à vigésima sétima edição da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian.  Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2006/07/msg00002.html";>\
anunciou</a> que mais assistentes foram adicionados à equipe de lançamento.
Há <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02581.html";>\
rumoures</a> do início de um porte Debian para o sistema operacional <a
<a href="http://www.minix3.org/";>Minix 3</a>, tornado livre recentemente. 
Steve Kemp <a
href="http://blog.steve.org.uk/index.php/archives/2006/07/03/at-the-end-of-the-day/";>\
informou</a> ter se tornado recentemente um membro completo da equipe de
segurança, que agora consiste de quatro membros completos.</p>

<p><strong>Transição da Política Python.</strong> Raphaël Hertzog <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00014.html";>\
relatou</a> que a infraestrutura para a transição da <a
href="$(HOME)/doc/packaging-manuals/python-policy/">política</a> Python
já está preparada. As <a
href="http://wiki.debian.org/DebianPython/NewPolicy";>instruções</a> 
contém descrições detalhadas em como atualizar pacotes existentes.
Cerca de 60&nbsp;% dos módulos Python já forma atualizados e apenas
cerca de 100 pacotes sobraram.</p>

<p><strong>Planeta Debian em Espanhol.</strong> David Moreno Garza <a
href="http://www.damog.net/20060629/planeta-debian-en-espanol/";>anunciou</a>
que uma <a href="http://planeta.debian.net/";>variante espanhola</a> do
popular agragador <a href="http://planet.debian.org/";>Planet Debian</a>
foi configurada em <a href="http://planeta.debian.net/";>planeta.debian.net</a>,
no momento composta por 10 pessoas. Mais pessoas que escrevam sobre o Debian
em espanhol são bem vindas a serem adicionadas.</p>

<p><strong>Cinco anos de DWN.</strong> Martin 'Joey' Schulze esteve <a
href="http://www.infodrom.org/~joey/Writing/DWN/";>editando</a> 
a Debian Weekly News pelos últimos cinco anos. A <a
href="$(HOME)/News/weekly/">DWN</a> é uma edição semanal online que
informa sobre o que está acontecendo na comunidade Debian e foi <a
href="$(HOME)/News/weekly/1999/1">publicada</a> em 1999
por Joey Hess. Muito obrigado a todos os contribuidores e editores
dos últimos sete anos.  Caso você queira ajudar, por favor leia a <a
href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribuições</a>
e vá em frente!</p>

<p><strong>Seleções de Pacotes para o Debian Live.</strong> Daniel Baumann <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg03044.html";>pediu</a>
sugestões para seleções de pacotes para três imagens de CD do <a
href="http://live.debian.net/";>Debian Live</a> para adequa-las melhor às
necessidades dos usuários.  A imagem pequena contém apenas pacotes de
prioridade padrão ("standard"), e as três mais largas conteram um dos
ambientes desktop comuns: GNOME, KDE, XFCE.</p>

<p><strong>Informações do Líder do Projeto.</strong> Steve McIntyre <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00000.html";>\
relatou</a> que uma nova atualização estável deve ocorrer em breve,
contendo um <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">debian-installer</a> 
atualizado pela primeira vez.  Ele afirmou que o objetivo continua sendo 
lançar o <a href="$(HOME)/releases/etch/">etch</a> no final deste ano e
pediu ajuda. Ele também anunciou um relatório sobre a viagem de
David Moreno Garza à Cuba.</p>

<p><strong>Grupo Debian Flash.</strong> Paul Wise <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00021.html";>anunciou</a>
a criação do <a href="http://wiki.debian.org/Flash";>Grupo flash</a> Debian,
que tem como objetivo suportar a <a href="http://osflash.org/";>comunidade</a>
do flash livre.  Para pacotes Debian o projeto <a
href="http://alioth.debian.org/projects/pkg-flash/";>pkg-flash</a> foi criado
no Alioth.  Mantenedores de pacotes relacionados ao flash são convidados
a participarem e adicionarem seus pacotes.</p>

<p><strong>Scripts LSB e Saídas de Várias Linhas.</strong> Martin Krafft <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00024.html";>\
questionou</a> como implementar um script de inicialização de acordo com
a LSB que também produza várias sub-linhas de saída.  Daniel Jacobowitz <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00029.html";>sugeriu</a>
gerar linhas completamente independentes.</p>


<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. 
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes
pacotes instalado.</p>

<ul>
<li>DSA 1104: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1104">OpenOffice.org</a> --
    Várias vulnerabilidades.</li>
</ul>


<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório debian instável ("unstable") <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recentemente</a> 
ou contêm atualizações importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/cvschangelogbuilder";>cvschangelogbuilder</a>
    &mdash; Utiltário perl para gerar ChangeLogs ou relatórios de CVS HTML.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/democracyplayer";>democracyplayer</a>
    &mdash; Agregador de vídeo RSS baseado em GTK+.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/dialign";>dialign</a>
    &mdash; Alinhamento de várias seqüências baseado em segmentos.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/emacs-jabber";>emacs-jabber</a>
    &mdash; Cliente jabber para Emacsen.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/kalign";>kalign</a>
    &mdash; Alinhamento global e progressivo de várias seqüências.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/kscope";>kscope</a>
    &mdash; Ambiente para edição de código fonte para KDE.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/latexmk";>latexmk</a>
    &mdash; Script perl para rodar LaTeX o número correto de vezes.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/mp3val";>mp3val</a>
    &mdash; Programa para validação de streams de áudio MPEG.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/nexuiz";>nexuiz</a>
    &mdash; Jogo deathmatch 3D em rede.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/math/num-utils";>num-utils</a>
    &mdash; Programas para lidar com números na linha de comando.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/otrs2";>otrs2</a>
    &mdash; Sistema aberto de Tickets de Requisição versão 2.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/postgis";>postgis</a>
    &mdash; Suporte a Objetos geográficos para PostgreSQL.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/science/probcons";>probcons</a>
    &mdash; Alinhamento de várias seqüências baseado em Consistência Probabilística.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/rcov";>rcov</a>
    &mdash; Ferramenta de cobertura de código para Ruby.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/swapspace";>swapspace</a>
    &mdash; Gerenciador de espaço de swap dinâmico.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/texlive";>texlive</a>
    &mdash; TeX Live: Uma seleção decente dos pacotes TeX live.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/tworld";>tworld</a>
    &mdash; Emulação do engine Chip's Challenge para jogos.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/xprintidle";>xprintidle</a>
    &mdash; Pequeno utilitário que imprime o tempo ocioso do usuário no X.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/xwota";>xwota</a>
    &mdash; Cliente GTK para o banco de dados WOTA.</li>
</ul>



<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 1 pacote tornou-se órfão nesta semana e
precisa de um novo mantenedor.  Isto totaliza 315 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a comunidade
do Software Livre.  Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">páginas WNPP</a> 
para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o
para ITA:, caso pretenda adotar um pacote.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/pythoncard";>pythoncard</a>
     &mdash; Framework para construção de GUI baseado em wxPython.
     (<a href="http://bugs.debian.org/375610";>Bug#375610</a>)
     (<a href="http://bugs.debian.org/375781";>Bug#375781</a>)
     </li>
</ul>


<p><strong>Pacotes Removidos.</strong> 3 pacotes foram <a
href="http://ftp-master.debian.org/removals.txt";>removidos</a> do repositório
Debian durante a última semana:</p>

<ul>
<li> gandalf &mdash; Biblioteca C para processar imagens e visão computadorizada
     <br><a href="http://bugs.debian.org/263047";>Bug#263047</a>:
     Pedido de QA, antigo, não usado, não mantido, com bugs rc
</li>
<li> intuitively &mdash; Detecção automática da configuração de IP para laptops
     <br><a href="http://bugs.debian.org/304169";>Bug#304169</a>:
     Pedido do mantenedor, obsoleto, existem alternativas
</li>
<li> bcm43xx &mdash; Módulo driver para LAN wireless Broadcom 43xx para Linux 2.6.15-1-amd64
     <br><a href="http://bugs.debian.org/374990";>Bug#374990</a>:
     Pedido do mantenedor, não suportado no kernel 2.6.16, substituído pelo 2.6.17
</li>
</ul>


<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar este
periódico.  Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
observem a comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página sobre 
contribuições</a> para descobrir como ajudar. Nós estamos aguardando
ansiosamente sua mensagem em <a href="mailto:dwn@debian.org";>\
dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Sebastian Feltel, Mohammed Adnène Trojette, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo Rezende Montesino"

Reply to: