[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://webml/portuguese/users/edu/uoa_iarc.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 01/25/2006 06:59 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
> On 12/9/05, Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs.org> wrote:
> 
>>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>Hash: SHA1
>>
>>On 09/08/2005 03:43 PM, Philipe Gaspar wrote:
>>
>>>Paulo Marcondes wrote:
>>>
>>>
>>>>Em 06/09/05, Augusto Cezar Amaral<augusto.cezar@gmail.com> escreveu:
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>>Seis dias e nenhuma revisão...direto pra LCFC, certo?
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>>Cezar, dei uma olhada e não há sugestões. concordo com LCFC
>>>>
>>
>>        Você pode considerar meu patch para commit?
>>
>>        Mais um detalhe, "nodos do cluster" não deveria ser traduzido
>>para "nós do cluster"?
>>
>>        Abraço,
>>
> 
> 
> Feito. Já apliquei também a tradução de "nós" no lugar de "nodos"

	[DONE] :)

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEHNJVCjAO0JDlykYRAkE7AKC8hpAx9m0Bj/yaR/oarVyKGsDnqACfbUEv
ssrxyxvrvqkGWbIlpeGTESg=
=BBeR
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: