[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/devel/debian-desktop/index.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 01/14/2006 02:13 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
> ------------------------------------------------------------------------
[...]
>   O sub-projeto Debian Desktop consiste de um grupo de voluntários os
>   quais têm como objetivo criar o melhor sistema operacional possível
>   para uso doméstico e corporativo. Nosso lema é "software que funciona".
>   Resumindo, nosso objetivo é levar o Debian, GNU e o Linux para o
>   mundo mainstream.

	Seria bom traduzir o 'mainstream'. Se não tiver tradução o
melhor é utilizar entre aspas. Uma sugestão de tradução é "grande público",
ou algo como "linha principal", "linha central".


>       (Felizmente, muitos destes problemas já estão corrigidos para
>       o release <samp>sarge</samp> usando o <samp>debian-installer</samp>,
>       o qual fará com que o prioridade debconf padrão seja "alta").

	O que você acha de traduzir "release"?  :-)


[...]
>       Um kernel pode ser otimizado de forma que o desktop seja muito mais
>       responsivo e usável. (Adicionalmente, configurações do hdparm podem ser
>       feitas durante a instalação para maximizar de forma segura a performance
>       dos discos, mas vamos com calma em relação a isso por enquanto). Vários
>       patches, como o patch de baixa latência, o kernel preemptivo, supermount,
>       etc, podem  ser adicionados ao kernel para fazer com que o mesmo tenha uma

	duplo espaço ->  "pode  ser"


>       performance muito melhor em computadores desktop. Eu recomendo que o Debian
>       Desktop faça um lobby para ter um kernel otimizado para o desktop em adição

	coloca 'lobby' entre aspas -> "lobby"


>       ao diversos kernels disponíveis durante a instalação. Devemos oferecer

	ao -> aos


>       kernels para máquinas com uma única CPU e kernels SMP. Os vários patches que
>       permitem isso foram coletados e testados por Con Kolivas. Con diz que
>       seu conjunto de patches ck10 é bastante estável e bem testado.
>       <a href="http://members.optusnet.com.au/ckolivas/kernel/";>Informações sobre
>       os patches</a> e uma <a href="http://kerneltrap.org/node.php?id=465";>entrevista
>       com Kolivas</a> estão disponíveis.



> <h3>Debian Desktop Wiki</h3>
> <p>
>   Existe um início em
>   <a href="http://wiki.debian.org/DebianDesktop";>uma entrada Wiki
>   para o Debian Desktop</a>. Por favor sinta-se livre para contribuir
>   suas com suas idéias e sugestões lá também.

	Ficou estranho o final: "... para contribuir suas com suas idéias ..."
	Deveria ser algo como: "... para contribuir com suas idéias ..."


> </p>
> <h3>Discussões sobre o Debian Desktop</h3>
> <p>
>   No momento, como os outros sub-projetos, nós iremos utilizar a
>   <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/";>debian-devel</a> como
>   nossa lista de discussão. As linhas de assunto das mensagens
>   relacionadas ao nosso sub-projeto enviadas a lista devem ser prefixadas

	enviadas a lista -> enviadas à lista


[...]

	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDycL2CjAO0JDlykYRAkycAKDFSaEK0te4lqWzuRhJQLOxAqoMygCdFbLZ
F/4VXoZ0FcY7WecYMfTAmro=
=Emt0
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: