[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2004/27/index.wml



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 12/25/2005 06:57 PM, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> On 12/08/2005 02:59 PM, Luis Flavio Rocha wrote:
> 
>>>
>>>------------------------------------------------------------------------
>>>
>>>#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-07-13" SUMMARY="Google, Comercial, Centro de Controle, Exim, DEHS, BSP, Python"
>>>#use wml::debian::translation-check translation="1.4" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
> 
> 
> 	Por favor, considere meu patch. Correções de digitação, algumas
> de concordância e remoção de um texto perdido. O patch foi feito para o
> seu arquivo. :)

	Oooops... desconsidere o patch anterior. Errei ao anexar! :)

	Considere este patch. Obrigado!


- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDrw4iCjAO0JDlykYRAovNAKCsJsx5BUwiVOhhfrAPTm4GR0EnagCgx7qd
oW5IV94CsWHDZsY1QrpFT8M=
=YbG4
-----END PGP SIGNATURE-----
--- index1.4.wml	2005-12-25 18:46:29.279979448 -0200
+++ faw-index.wml	2005-12-25 18:56:41.020980680 -0200
@@ -50,7 +50,7 @@
 portabilidade em mente, planeja-se que ele forneça uma interface gráfica, uma
 baseada em web e uma baseada em linha de comando.</p>
 
-<p><strong>Mover o Exim 4 para BerkelyDB 4.2?</strong> Andreas Metzler <a
+<p><strong>Mover o Exim 4 para BerkeleyDB 4.2?</strong> Andreas Metzler <a
 href="http://lists.debian.org/debian-release/2004/07/msg00015.html";>\
 questionou</a> se seria aceitável mudar o <a
 href="http://packages.debian.org/exim4";>Exim 4</a> para uma nova versão da 
@@ -68,12 +68,12 @@
 reclamou</a> que apenas uns poucos pacotes contém arquivos <code>watch</code>
 para utilizá-lo.  Blars Blarson <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/05/msg00268.html";>assumiu</a>
-que os mantenedores não os acha úteis.</p>
+que os mantenedores não os acham úteis.</p>
 
 <p><strong>Festa de Caça aos Bugs.</strong> Frank Lichtenheld <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/07/msg00009.html";>\
 anunciou</a> a próxima festa de caça aos bugs de 16 a 18 de julho.
-Como usual, ela será coordenada através do #debian-bugs no freenode
+Como usual, ela será coordenada através do #debian-bugs na freenode
 (irc.debian.org), onde você também encontrará links para todos os 
 websites úteis. O objetivo geral é deixar o <a
 href="http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/base.cgi";>sistema base</a> e os <a
@@ -82,7 +82,7 @@
 
 <p><strong>Desencorajado o uso de -rpath.</strong> Martin F. Krafft <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00734.html";>questionou</a>
-porque a <a href="http://wiki.debian.org/RpathIssue";>questãao 
+porque a <a href="http://wiki.debian.org/RpathIssue";>questão 
 do rpath</a> não é documentada no <a href="$(HOME)/doc/debian-policy/">manual
 de política</a>.  Florian Ernst <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2004/06/msg00740.html";>contribuiu</a>
@@ -108,11 +108,11 @@
 <p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
 adicionados ao repositório Debian instável <a
 href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recentemente</a> ou
-contém atualizações importantes.</p>
+contêm atualizações importantes.</p>
 
 <ul>
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/bos";>bos</a>
-    -- Conjunto de dados Invasão: Batalha da Sobrevivência para Stratagus.
+    -- Invasão: Batalha da Sobrevivência para Stratagus.
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/brightside";>brightside</a>
     -- Adiciona reações aos cantos e bordas de seu desktop GNOME.
 <li><a href="http://packages.debian.org/unstable/hamradio/cwirc";>cwirc</a>

Reply to: