Re: [LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2005/50/index.wml [DWN]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 12/15/2005 02:36 PM, Gustavo R. Montesino wrote:
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-13" SUMMARY="DPL, Skolelinux, Debian, DCC, buildds, Empacotamento, Configuração, GPLv3, Tarefas, Emuladores"
> #use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
Gustavo, eu tentei corrigir apenas o que ainda não foi corrigido,
não se se você aprovou as outras mudanças sugeridas. Segue anexo o patch
com os detalhes que eu vi.
Mais um ponto, eu vi que em alguns locais temos traduzido a
seção "non-free" do repositório. Os estágios das distribuições podem
ser traduzidos como fizemos (stable, testing e unstable), mas não
acho que podemos traduzir "non-free", uma vez que o usuário não vai
encontrar essa seção no repositório.
Talvez nesse caso fosse importante inverter o formato:
non-free ("não-livre")
Não sei se precisamos fazer para "main" e "contrib", mas para
non-free me parece uma boa saída.
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFDpf/tCjAO0JDlykYRArehAJ9yOo06b6uigXBcaau8CKdhEnWYSgCeIil+
ggC6Bq3a+JgQxaMZ94bj58U=
=n3Zc
-----END PGP SIGNATURE-----
--- index.wml 2005-12-18 22:20:44.115490392 -0200
+++ faw-index.wml 2005-12-18 22:30:14.676751896 -0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-13" SUMMARY="DPL, Skolelinux, Debian, DCC, buildds, Empacotamento, Configuração, GPLv3, Tarefas, Emuladores"
#use wml::debian::translation-check translation="1.6" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
-<p>Bem vindo à quinquagésima edição da DWN, o periódico semanal para
+<p>Bem vindo à quinqüagésima edição da DWN, o periódico semanal para
a comunidade Debian. Wouter Verhelst <a
href="http://lists.debian.org/debian-events-eu/2005/12/msg00000.html">
pediu</a> palestras para a sala dos desenvolvedores na vindoura
@@ -76,7 +76,7 @@
<p><strong>Dividindo Pacotes.</strong> Bill Allombert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg01170.html">\
-pediu</a> aos desenvolvedores que dividem seus pacotes em um pacote
+pediu</a> aos desenvolvedores que dividam seus pacotes em um pacote
normal e um de dados para obedecerem a algumas regras que ajudarão
a manter o repositório Debian sóbrio. Estas incluem um esquema
de nomenclatura, manter os dados de programa no pacote normal,
@@ -149,7 +149,7 @@
<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório Debian instável <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> ou
-contém atualizações importantes.</p>
+contêm atualizações importantes.</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/bmp-crossfade">bmp-crossfade</a>
Reply to: