Re: [RFR] wml://webwml/portuguese/mirror/official.wml
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On 11/11/2005 10:24 PM, Augusto Cezar Amaral wrote:
> <p>Se ainda não existe um ftp.<var><país></var>.debian.org para
> seu país, você pode solicitar um. Sua doação seria covenientemente
> reconhecida em nosso <a href="official_sponsors">site web</a>.</p>
covenientemente -> convenientemente
> <p>Para tornar-se um mirror oficial, seu site deverá obedecer aos seguintes
> critérios:</p>
>
> <ul>
> <li>O site deve ser confiável e estar on-line as 24 horas do dia. A máquina
> não dever ser sobrecarregada.
24 horas por dia soa melhor do que "as 24 horas do dia" ou você acha
que muda o sentido/contexto?
dever -> deve
[...]
> <li>O servidor deve ser capaz de aguentar o tráfego, por exemplo, ter alguns
> limites no serviços de FTP, HTTP e rsync, incluindo o número máximo de
> conexões em geral e o número máximo de conexões de um único endereço IP.
aguentar tem trema, não tem?
limites no serviços -> limites nos serviços
> <li>O mirror deverá estar disponível pelo menos nos seguintes protocols:
protocols -> protocolos
> <ul>
> <li>HTTP (http://<var>your.server</var>/debian/)
> <br>
> HTTP é usado porque com HTTP/1.1 as transferências têm o
> potencial de se tornarem mais eficientes que com FTP.
> </li>
Traduza o "your.server" :-) Não há problema.
> <li>FTP (ftp://<var>your.server</var>/debian/)
> <br>
> Embora o FTP esteja ficando obsoleto, ainda é amplamente utilizado.
> </li>
your.server de novo :)
> <li>rsync (rsync://<var>your.server</var>::debian/)
> <br>
> Rsync é o método preferido para se fazer mirror, e uma
> das principais funções de um mirror oficial é ajudar
> na proliferação de mirrors secundários.
> </li>
> </ul>
mais uma vez (your.server).
> <li>O mirror deve ser atualizado com o <a href="anonftpsync">anonftpsync</a>.
> O <a href="push_mirroring">push mirroring</a> precisa estar configurado; sinta-se à vontade
> para entrar em contato conosco e chegar até um matenedor de um outro mirror.
matenedor -> mantenedor
> As árvores <kbd>/doc</kbd> e <kbd>/project</kbd> precisam ser espelhadas.
> Um arquivo de timestamp com o nome do mirror precisa existir no subdiretório
> project/trace.
O VTD da TLDP-BR diz o seguinte sobre TimeStamp:
"timestamp" "carimbo de hora"
"Time stamp" "Registro de data"
Eu acredito que seja uma boa idéia traduzir timestamp pra algo próximo da
segunda opção, "Um arquivo de registro de data/hora com...".
[...]
> <p>Por favor observe que estas são apenas diretrizes, mas nós estaremos mais aptos a
> aceitar seu site como um mirror oficial se as condições acima forem cumpridas. Caso
> não tenha certeza de alguma coisa, <a href="mailto:mirrors@debian.org">nos pergunte</a>.
> </p>
Eu prefiro "não tenha certeza de algo" ou "não tenha certeza de algum item". :)
Abraço,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFDeKhjCjAO0JDlykYRAskMAJ9YIa8mzfIcmU/qyF0PX6PFBroczwCeOjfz
1vV1V8oTQ49V14IM0l7HVAA=
=oMaT
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: