[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2005/45/index.wml [DWN]



-- 
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-08" SUMMARY="GPLv3, Eventos, kFreeBSD, SSL, DebConf, Systems, Bugs, PopCon, GnuTLS"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"

<p>Bem vindo à vigésima quinta edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian.  Nathanael Nerode <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2005/10/msg00284.html";>\
tentou</a> resolver alguns dos problemas nos pacotes KDE da testing,
devido a várias transições e correções. Na Florida, 150 defensores
podem ser absolvidos porque uma fabricante de bafômetros se <a
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20051105125531161";>\
recusou</a> a fornecer o código fonte de seus dispositivos apesar
de uma ordem judicial.</p>


<p><strong>Participando do processo da GPLv3.</strong> Florian Weimer <a
href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/11/msg00035.html";>\
questionou</a> se o projeto Debian ou a <a
href="http://www.spi-inc.org/";>Software in the Public Interest, Inc.</a> 
estão participando do processo de criação da nova <a
href="http://www.fsf.org/news/gplv3";>General Public License</a>
(Licença Pública Geral).  Ele acredita que o Debian deveria se involver
para certificar-se que a compatiblidade da licença não diminua
substancialmente, e coisas como as cláusulas anti-DRM esperadas
permaneçam práticas.</p>

<p><strong>Relatório do Evneto Linux-Info-Tag Dresden.</strong> <a
href="http://youam.de/~alphascorpii/blog/2005/10/31#linux-info-tag";>Meike
Reichle</a> e <a
href="http://blog.schmehl.info/Debian/linux-info-tag-2005";>Alexander
Schmehl</a> escreveram relatórios sobre a exibição e conferência <a
href="$(HOME)/events/2005/1029-lit-dresden">Linux-Info-Tag</a>,
que ocorreu em Dresden, Alemana no final do último mês.
Membros do projeto Debian mantiveram um estande e realizaram
várias palestras. O estande foi organizado em conjunto com 
o pessoal do <a
href="http://www.debianforum.de/";>debianforum.de</a>.</p>

<p><strong>Live CD Debian GNU/kFreeBSD.</strong> Robert Millan <a
href="http://lists.alioth.debian.org/pipermail/glibc-bsd-devel/2005-November/000624.html";>\
anunciou</a> a versão 1.0 do Ging, a única distribuição live baseada no <a
href="$(HOME)/ports/kfreebsd-gnu">Debian GNU/kFreeBSD</a>.  O <a
href="http://lists.debian.org/debian-bsd/2005/08/msg00041.html";>Ging</a> está
usando o <a href="http://www.kde.org/";>KDE</a> 3.4 como ambiente desktop
e <a
href="http://glibc-bsd.alioth.debian.org/ging/screenshots/ging_0.1.0.rc1.png";>\
inclui</a> uma mistura de aplicações KDE e GNOME como Konqueror, GIMP, 
KOffice, Gaim and others.</p>

<p><strong>Criando Certificados SSL no Debian.</strong> Um usuário <a
href="http://www.debian-administration.org/articles/284";>documentou</a> 
a criação e uso de certificados SSL auto-assinados para evitar que
os navegadores reclamem dos certificados e descreveu em detalhes
como certificados SSL e autoridades de certificação (CA) são
criados.  A distribuição do certificado da CA e a configuração do
Apache para usar o certificado e a chave recém-criados
também são descritos.</p>

<p><strong>Debian Conference: Chamado de Trabalhos.</strong> Andreas 
Schuldei <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/11/msg00003.html";>\
pediu</a> trabalhos para apresentações em potencial a serem feitas
na <a href="http://www.debconf.org/";>Debian Conference</a> do próximo
ano, a ser realizada de 14 a 22 de maio de 2006 Oaxtepec, México.
Propostas serão aceitas até 6 de dezembro, 23h59 UTC e revistos pelo
comitê. Palestras aceitas serão publicadas em 20 de dezembro.</p>

<p><strong>Debian na Systems Exhibition.</strong> Erich Schubert <a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/2005102902-debian-booth-on-systems";>\
relatou</a> sobre a presença do Debina na exibição <a
href="$(HOME)/events/2005/1024-systems">Systems</a> deste ano,
que foi organizada e auxiliada apenas por uma pequena equipe
de pessoas envolvidas com o Debian.  Umas poucas pessoas
passaram pelo estande na manhã na qual ele estava por perto e fizeram
perguntas de alta qualidade.  Mais membros do projeto são necessários
para o evento no próximo ano.</p>

<p><strong>Fechando Bugs como Relator?</strong> Jan Nordholz <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00639.html";>\
questionou</a> se é desejável e possível fechar os próprios relatórios
de erros caso eles tenham sido resolvidos acidentalmente por uma
versão nova ou similar.  Jeroen van Wolffelaar <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00640.html";>\
propôs</a> adicionar uma explicação ao relatório de bug e 
deixar o mantenedor lidar com ele.  Henning Makholm <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00644.html";>\
explicou</a> que fechar o relatório de bug com o pseudo-cabeçalho
de versão adequado é o método preferido desde a implementação
do acompanhamento de versões.</p>

<p><strong>Arquiteturas Debian Populares.</strong> Petter Reinholdtsen <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00651.html";>relatou</a>
sobre um aumento da visibilidade de arquiteturas não-x86 no <a
href="http://popcon.debian.org/";>popularity contest</a>.  A lista
dos pacotes usados ao redor do globo são uma informação relevante
que ajuda a ordenar os pacotes nos CDs, para certificar que os
pacotes mais populares fiquem nos primeiros CDs.

<p><strong>Revocação de Chave Digital.</strong> Roberto Sanchez <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00676.html";>\
questionou</a> quando deveria revocar sua chave GnuPG antiga, já que
criou uma nova mas todo o seu trabalho Debian anterior está, obviamente,
assinado com a antiga.  Christoph Berg <a 
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00696.html";>\
explicou</a> que ele não precisava se preocupar com o repositório
Debian, pois seus pacotes carregam as assinaturas de seus
padrinhos já que a chave antiga não está inclusa no chaveiro
Debian.</p>

<p><strong>Lidando com OpenSSL e GPL.</strong> Sean Finney <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00691.html";>relatou</a>
manter um pacote que usa a <a
href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html";>GNU GPL</a>, porém liga-se contra <a
href="http://packages.debian.org/openssl";>OpenSSL</a>, e gostaria
de convertê-lo para usar <a href="http://packages.debian.org/libgnutls12";>\
GnuTLS</a>.  Hendrik Sattler <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00711.html";>adicionou</a>
um ponteiro para a <a
href="http://www.gnu.org/software/gnutls/manual/html_node/Compatibility-with-the-OpenSSL-library.html";>\
camada de compatibilidade</a>, cujo objetivo é facilitar a integração
da GnuTLS com aplicações existentes..</p>


<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer. 
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes 
instalado.</p>

<ul>
<li>DSA 879: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-879">gallery</a> --
    Escalação de privilégio.
<li>DSA 880: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-880">phpmyadmin</a> --
    Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 881: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-881">openssl096</a> --
    Fraquea criptográfica.
<li>DSA 882: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-882">openssl095</a> --
    Fraqueza criptográfica.
<li>DSA 883: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-883">thttpd</a> --
    Arquivo temporário inseguro.
<li>DSA 884: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-884">horde3</a> --
    Instalação padrão insegura.
<li>DSA 885: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-885">openvpn</a> --
    Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 886: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-886">chmlib</a> --
    Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 887: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-887">clamav</a> --
    Várias vulnerabilidades.
<li>DSA 888: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-888">openssl</a> --
    Fraqueza criptográfica.
<li>DSA 889: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-889">enigmail</a> --
    Fornecimento de informações.
</ul>



<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório Debian instável <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main";>recentemente</a> ou
contém atualizações importantes.</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/b2evolution";>b2evolution</a>
    -- Engine multi-idioma, multi-usuário e multi-blog.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/sound/bse-alsa";>bse-alsa</a>
    -- Plugin ALSA para BEAST.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/comix";>comix</a>
    -- Visualizador de quadrinhos GTK.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/dares";>dares</a>
    -- Resgata arquivos de CDs e DVDs danificados (interface ncurses).</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/gddrescue";>gddrescue</a>
    -- Ferramenta de de recuperação de dados Ddrescue GNU.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/mail/geximon";>geximon</a>
    -- Monitor para o MTA exim.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/ktorrent";>ktorrent</a>
    -- Cliente BitTorrent para KDE.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/monodevelop-java";>monodevelop-java</a>
    -- Plugin java para MonoDevelop.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/news/papercut";>papercut</a>
    -- Servidor NTTP simples e expansível.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/polyglot";>polyglot</a>
    -- Adaptador de engines de protocolo de xadrez para conectar engines de protocolo UCI.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/portreserve";>portreserve</a>
    -- Programa para reserva de portas.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/postgresql-8.1";>postgresql-8.1</a>
    -- Banco de Dados SQL relacional orientado a objetos, servidor versão 8.1.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/ssmping";>ssmping</a>
    -- Verifica sua conectividade multicast.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/tcpxtract";>tcpxtract</a>
    -- Extrai arquivos do tráfego de rede baseado em assinaturas de arquivos.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/net/uruk";>uruk</a>
    -- Script firewall muito pequeno para configurar iptables.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/yum";>yum</a>
    -- Interface avançada para rpm.</li>
</ul>


<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar esse
periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que 
investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribuições</a>
para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em 
<a href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Thomas Bliesener, Erik Schanze, Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo R. Montesino"

Reply to: