[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Iniciando



On 11/5/05, Leonardo Silva Amaral <leonardosilv@yahoo.com.br> wrote:
>            Olá
>
>  Uma duvida minha e a seguinte, eu queria traduzir toda a documentação do MIPS para debian, pois fará parte de um projeto futuro meu (aproveitando q ainda nao seiu programar), então posso faze-lo livremente, ou tem q seguir a ordem do arquivo urgent?

Eu não sei como funciona esse processo de tradução, mas se há um
arquivo "urgent", ele deve ser prioridade.

>  E para iniciar uma tradução, tem q mexer no cvs, e pra qualquer coisa, saber wml (juro q lembrei do WAP agora). Tem bons guias disso em portugues? Principalmente do wml.

Nem todos os projetos de tradução utilizam wml. Acho que no Debian
somente as páginas web utilizam esse formato (Website Meta Language).
Não conheço documentação sobre o wml em português, pode ser que em [1]
vc encontre algo. Dê uma olhada também em [2].

>  Grato pela atencao
>
>  Leonardo
>
>  P.S: Erros de portugues sao devido a tala q arrumei na mao por um acidente...
>

1. http://thewml.org/
2. http://www.debian.org/devel/website/using_wml

--
Augusto Cezar Amaral <augusto.cezar@gmail.com>



Reply to: