[LCFC] wml://webwml/portuguese/News/weekly/2005/39/index.wml [DWN]
Segue prévia da DWN. O original já está no cvs.
--
Gustavo R. Montesino
Debian Brasil - http://www.debianbrasil.org/
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-27" SUMMARY="Booting, Libraries, libc5, Packaging, OpenSolaris, NTP"
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" translation_maintainer="Gustavo Rezende Montesino"
<p>Bem vindo à trigésima nona edição deste ano da DWN, o periódico
senal para a comunidade Debian. Ben Hutchings <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/09/msg00011.html">\
anunciou</a> a disponibilidade de DVDs de vídeo das palestras da <a
href="$(HOME)/events/2005/0710-debconf">DebConf</a>. Houve um <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00235.html">\
esforço</a> para converter o conteúdo do Wiki antigo para o novo <a
href="http://wiki.debian.org/">Debian Wiki</a>.</p>
<p><strong>Coletando Dados de Inicialização.</strong> Jorg Sommer <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01661.html">quis</a>
saber onde no sistema de arquivos um substituto do <code>init</code>
pode armazenar seus dados. Martin Krafft <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01663.html">\
sugeriu</a> manter os dados na memória e colocá-los em um arquivo
no final do processo de inicialização. Posteriormente, Jörg <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01722.html">explicou</a>
que os dados serão armazenados temporariamente em <code>/run</code> e
movidos para o destino final.</p>
<p><strong>Duplicação da biblioteca GL.</strong> Michael Biebl <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01816.html">\
questionou</a> por que ambos X.Org e Mesa fornecem implementações GL/GLU
como bibliotecas e se há alguma tentativa de migrar para apenas uma delas
a longo prazo. Marcelo Magallon <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/08/msg01886.html">\
explicou</a> os conteúdos dos pacotes afetados e que o usuário
deveria saber de qual driver ele precisa.</p>
<p><strong>Suporte para a Libc Versão 5.</strong> Jeroen van Wolffelaar <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00109.html">\
questionou</a> até quando os antigos pacotes libc5 precisam ser
suportados pelo Debian, já que a libc6 foi lançada a 7 anos atrás
e o projeto Debian não oferece suporte a segurança para eles.
Roger Leigh <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00136.html">\
adicionou</a> que a distribuição Debian é a única que ainda
distribui pacotes binários da libc antiga e sugeriu sua <a
href="http://bugs.debian.org/323139">remoção</a>.</p>
<p><strong>Erros de Empacotamento Comuns.</strong> Lars Wirzenius <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00137.html">relatou</a>
sobre erros de empacotamento freqüentes que ele notou durante a
execução do
href="http://packages.debian.org/piuparts">piuparts</a> no repositório.
Estas <a href="http://liw.iki.fi/liw/temp/piuparts-old-logs">execuções</a>
ajudam a identificararquivos que não estão inclusos nos pacotes mas
também não são removidos durante a instalação ou remoçãoo de pacotes.
Eles também são capazes de detectar chamadas a programas externos dos
quais os pacotes não dependem adequadamente.</p>
<p><strong>Porte Debian OpenSolaris?</strong> Andreas Schuldei <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00227.html">\
encorajou</a> os desenvolvedores a tomarem parte nas <a
href="http://www.opensolaris.org/os/discussions/">discussões</a> sobre a <a
href="http://www.opensolaris.org/jive/forum.jspa?forumID=32">licença</a>
do OpenSolaris com relação ao <a
href="http://www.opensolaris.org/jive/message.jspa?messageID=5914">porte</a>
Debian. A licença atualmente não é aprovada pelo Debian devido à sua <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00310.html">\
clusula</a> de escolha de venue.</p>
<p><strong>Problemas de Liceniça NTP.</strong> Nathanael Nerode <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00280.html">descobriu</a>
vários pedaços de código com licenças diferentes no pacote <a
href="http://packages.debian.org/ntp">ntp</a>. Alguns deles não parecem ser
ser distribuíveis pelo Debian. Bdale Garbee <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00315.html">\
identificou</a> os problemas e propôs a remoção do código questionável do
pacote.</p>
<p><strong>Pacotes Novos ou Notáveis.</strong> Os seguintes pacotes foram
adicionados ao repositório Debian instável <a
href="http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main">recentemente</a> ou
contém atualizações importantes.</p>
<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/commit-tool">commit-tool</a>
-- Ferramenta gráfica para commit em vários sistemas de Gerenciamento de Controle de Código Fonte.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/devel/kaya">kaya</a>
-- Linguagem de programação imperativa, estaticamente tipada.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/klipsi">klipsi</a>
-- Cortar & Colar remoto para PDA Psion.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/kpsion">kpsion</a>
-- Backup e restauração de um PDA Psion.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/ldirectord-2">ldirectord-2</a>
-- Monitora serviços virtuais fornecidos pelo LVS.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/mediawiki">mediawiki</a>
-- Engine de website para trabalho colaborativo.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/misc/sqlrelay-mdb">sqlrelay-mdb</a>
-- Daemon para conexão MDB SQL Relay.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/kde/taskjuggler">taskjuggler</a>
-- Aplicação para gerenciamento de projetos.
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/text/uni2ascii">uni2ascii</a>
-- Converte UTF-8 para 7-bit ASCII e vice versa.
</ul>
<p><strong>Pacotes Órfãos.</strong> 3 pacotes tornaram-se órfãos nesta
semana e precisam de novos mantenedores. Isto totaliza 188
pacotes órfãos. Muito obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram
com a comunidade do Software Livre. Veja as <a href="$(HOME)/devel/wnpp/">\
páginas WNPP</a> para a lista completa, e adicione uma nota ao relatório
de erro, renomeando-o para ITA: caso pretenda adotar um pacote.</p>
<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/gnome/gbatnav">gbatnav</a>
-- Jogo de naves de batalha em rede.
(<a href="http://bugs.debian.org/330167">Bug#330167</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/x11/gtk-engines-thinice">gtk-engines-thinice</a>
-- Tema thinIce para GTK+ 1.2.
(<a href="http://bugs.debian.org/329655">Bug#329655</a>)
</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/text/spell">spell</a>
-- GNU Spell, um clone do 'spell' do Unix.
(<a href="http://bugs.debian.org/330244">Bug#330244</a>)
</li>
</ul>
</ul>
<p><strong>Atualizações de Segurança.</strong> Você sabe o que fazer.
Certifique-se de atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes
instalado.</p>
<ul>
<li>DSA 817: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-817">python2.2</a> --
Execução de código arbitrário.
<li>DSA 818: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-818">kdeedu</a> --
Arquivos temporários inseguros.
<li>DSA 819: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-819">python2.1</a> --
Execução de código arbitrário.
<li>DSA 820: <a href="$(HOME)/security/2005/dsa-820">courier</a> --
Scripting cross-site.
</ul>
<p><strong>Quer continuar lendo a DWN?</strong> Ajude-nos a criar esse
periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem.
Veja a <a href="$(HOME)/News/weekly/contributing">página de contribuições</a>
para saber como ajudar. Nós estamos aguardando sua mensagem em
<a href="mailto:dwn@debian.org">dwn@debian.org</a>.</p>
#use wml::debian::weeklynews::footer editor="Martin 'Joey' Schulze" translator="Gustavo R. Montesino"
Reply to: