[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://webwml/portuguese/support.wml



Após o aval do Fred (:P), segue o arquivo sem alterações / correções
além daquelas q estão no needwork.txt.

[]s!

-- 
Augusto Cezar Amaral <augusto.cezar@gmail.com>
#use wml::debian::template title="Suporte"
#use wml::debian::toc
#use wml::debian::translation-check translation="1.43"

<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
<hrline>
<h2>%body</h2>
</define-tag>


<toc-display/>


<toc-add-entry name="doc" href="doc/">Documentação</toc-add-entry>

<p>Antes de procurar suporte com qualquer outra pessoa, é preferível que você tente
por si próprio encontrar as respostas para seus problemas. Dessa forma você
geralmente encontra as respostas que precisa e adquire o hábito de ler a
documentação, o que lhe será útil futuramente.</p>

<p>Há uma grande variedade de documentação disponível no Debian -- por favor,
visite a página de <a href="doc/">documentação Debian</a>.</p>


<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">Problemas conhecidos</toc-add-entry>

<p>Limitações e problemas sérios da distribuição estável atual (caso
existam) estão descritos nas <a href="releases/stable/">páginas de versões</a>.</p>

<p>Atenção, principalmente, para as <a
href="releases/stable/releasenotes">notas de lançamento</a> e para a <a
href="releases/stable/errata">errata</a>.</p>


<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">Listas de Discussão</toc-add-entry>

<P>O Debian GNU/Linux é desenvolvido de maneira distribuída ao redor do mundo
todo.  Por esse motivo, o e-mail é a maneira preferida para a discussão de
diversos assuntos. A maioria da discussão entre os desenvolvedores do Debian e
seus usuários é feita através de várias listas de discussão.

<P>Há várias listas públicas disponíveis. Para mais informações,
visite a página de <a href="MailingLists/">listas de discussão do Debian</a>.

<P>Há muitas outras listas de discussão sobre Linux que não são específicas
para o Debian. Por favor, consulte
<A href="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/";>este índice</A>
para maiores informações.


<toc-add-entry name="usenet">Grupos de Notícias da Usenet</toc-add-entry>

<p>Muitas de nossas <a href="#mail_lists">listas de discussão</a> podem
ser consultadas como grupos de notícias na hierarquia
<kbd>linux.debian.*</kbd> da Usenet. Isso também pode ser feito usando
uma interface Web como os <a href="http://groups.google.com/";>Grupos
Google</a> ou o <a href="http://gmane.org/";>Gmane</a>.

<p>Existem também diversos grupos de notícias aproriados disponíveis
relacionados ao GNU/Linux. Apesar de não serem específicos para Debian,
tais grupos podem oferecer aos usuários Debian diversas informações.</p>

<dl>

<dt><a href="news:comp.os.linux.answers";>comp.os.linux.answers</a>
    (moderado)</dt>
  <dd>Postagens periódicas (FAQs, HOWTOs). Um bom lugar para começar!</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware";>comp.os.linux.hardware</a></dt>
  <dd>Discussões relacionadas a hardware</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k";>comp.os.linux.m68k</a></dt>
  <dd>Sobre GNU/Linux rodando no processador Motorola 680x0.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.setup";>comp.os.linux.setup</a></dt>
  <dd>Instalação e configuração de sistemas GNU/Linux</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.networking";>comp.os.linux.networking</a></dt>
  <dd>Tópicos relacionados a redes.</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.x";>comp.os.linux.x</a></dt>
  <dd>Usando o Sistema de Janelas X em sistemas GNU/Linux</dd>

<dt><a href="news:comp.os.linux.misc";>comp.os.linux.misc</a></dt>
  <dd>Tópicos diversos. Um grupo que engloba tudo.</dd>
</dl>

<p>Por favor, consulte
<a href="http://groups-beta.google.com/groups/dir?sel=33583540&amp;expand=1";>este índice</a>
para uma lista mais detalhada de grupos de notícias relacionados.</p>


<toc-add-entry name="web">Sites Web</toc-add-entry>

<p><a href="http://www.debianhelp.org/";>debianHELP</a> e <a
href="http://forums.debian.net";>Debian User Forums</a> são portais web
onde você pode enviar perguntas sobre o Debian para que outros usuários 
respondam.</p>

<p><a
href="http://www.debian-administration.org/";>Debian-Administration.org</a>
disponibiliza dicas e recursos para administradores de sistemas Debian.</p>

<p>Para usuários brasileiros ou para usuários que falam o idioma Português
e seus derivados (como Português Brasileiro) um
<a href="http://rau-tu.debian.org/";>Rau-Tu</a> sobre Debian está disponível.
Usuários podem postar suas dúvidas sobre diversos tópicos e dar notas para
as respostas que recebem. As respostas com as melhores notas são arquivadas
e ficm disponíveis para todos que futuramente enfrentem problemas ou dúvidas
similares.</p>

<p>Outro local de grande ajuda para usuários portugueses e brasileiros é a
<a href="http://www.debian-br.org/suporte/documentacao.php";>seção de
documentação</a>do site do projeto <a
href="http://www.debian-br.org/";>Debian-BR</a>, onde documentação original,
traduções de tutoriais e FAQs em português podem ser consultadas on-line ou
conseguidas em versões para download.</p>

<p>Links de ajuda sobre Unix:</p>

<ul>
  <li><a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/";>\
      Open Directory - Unix</a>
  <li><a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/";>UNIXhelp para usuários</a>
  <li><a href="http://attila.stevens-tech.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html";>\
      comp.unix.admin FAQ</a>
</ul>

<toc-add-entry name="maintainers">Entrando em contato com Mantenedores de Pacotes</toc-add-entry>

<P>Existem duas maneiras de se entrar em contato com o mantenedor de um pacote.
Se você precisar entrar em contato com um mantenedor devido a um bug,
simplesmente envie um relatório de bug (veja a seção sobre o sistema de
gerenciamento de bugs abaixo). O mantenedor receberá uma cópia de seu
relatório de bugs.

<P>Se você quiser apenas se comunicar com o mantenedor, então você pode
user os endereços de e-mail especiais, configurados para cada pacote. Qualquer
e-mail enviado para &lt;<EM>pacote</EM>&gt;@packages.debian.org será repassado
ao mantenedor responsável pelo pacote.

<toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">O Sistema de Acompanhamento de Bugs</toc-add-entry>

<P>A distribuição Debian GNU/Linux tem um sistema que cataloga os bugs
enviados pelos usuários e desenvolvedores. Cada bug ganha um número e é
mantido em registro até que seja marcado como tendo sido resolvido.

<P>Para avisar sobre um bug você pode usar uma das páginas listadas abaixo,
ou você pode usar os pacotes 'bug' ou 'reportbug', presentes no Debian, para
enviar um relatório de bug de maneira mais simples.

<P>Informações sobre o envio de bugs, visualização dos bugs ativos, e sobre
o sistema de gerenciamento de bugs em geral podem ser obtidas nas
<A HREF="Bugs/">páginas do sistema de gerenciamento de bugs</A>.

<toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">Consultores</toc-add-entry>

<P>O Debian é software livre e oferece ajuda gratuita através das listas de
discussão. Algumas pessoas não têm tempo ou têm necessidades específicas e
querem contratar alguém para manter ou adicionar funcionalidade
ao seu sistema Debian. Veja a <A href="consultants/">página de consultores</A>
para uma lista de pessoas e empresas que podem oferecer esse tipo de serviço.

<toc-add-entry name="irc">Ajuda on-line em tempo real usando o IRC</toc-add-entry>

<P>O <a href="http://www.irchelp.org/";>IRC (Internet Relay Chat)</a> é um
serviço que possibilita conversar com pessoas de todo o mundo em tempo real.
Canais de IRC dedicados ao Debian podem ser encontrados na 
<a href="http://www.freenode.net/";>rede de IRC freenode</a>.</p>

<p>Para se conectar a um servidor IRC você precisa de um cliente IRC.
Alguns dos mais populares são:

<a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat";>XChat</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx";>BitchX</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ircii";>ircII</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi-text";>irssi</a>,
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4";>epic4</a> e
<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc";>KSirc</a>,

Todos já estão empacotados para o Debian. Uma vez que você tenha o
cliente instalado, você precisa dizer a ele para conectar-se ao servidor.
Na maioria dos clientes você pode fazer isso digitando :</p>

<pre>
/server irc.debian.org
</pre>

<p>Uma vez conectado, entre no canal <code>#debian</code> digitando

<pre>
/join #debian
</pre>

<p>Para usuários brasilieros ou que falem português, há também o canal
<code>#debian-br</code> no mesmo servidor.

<p>Nota: clientes como o XChat muitas vezes têm uma interface gráfica
diferente para entrar nos servidores/canais.</p>

<p>Nesse ponto, você estará no meio da amigável multidão do canal
<code>#debian</code>. Você é bem vindo a fazer perguntas sobre o Debian aqui.
Você pode encontrar o FAQ do canal em 
<url "http://www.linuks.mine.nu/debian-faq/";>.

<p>Se você não conseguir achar respostas para seu problema no canal #debian,
tente canais como o #debian-br, #LinPeople, #LinuxHelp ou #help.

<p>Existem também diversas outras redes IRC onde você pode conversar sobre
o Debian. Uma das redes mais proeminentes é a <a
href="http://www.oftc.net/";>Open and Free Technology Community (OFTC)</a>
(ou Comunidade de Tecnologias Abertas e Livres) em
<kbd>irc.oftc.net</kbd>.</p>

<toc-add-entry name="other">Outros recursos de suporte</toc-add-entry>

<p>Consulte as <a href="misc/related_links">páginas relacionadas</a>.</p>


Reply to: