[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://webml/portuguese/devel/debian-installer/index.wml



Linha: 28
(en): <b>If you just need an installation that works</b>
(pt): <b>Se você precisa somente de uma instalação que funcione</b>, 

Gostaria de recomendar a troca do termo "que funcione" por funcional.

Duvida:
builds are available, não fica melhor traduzido como "compilações
disponiveis"?  "construções disponiveis" não é um termo que soa muito
bem.

Do mais está tudo certo!

Em 28/08/05, Augusto Cezar Amaral<augusto.cezar@gmail.com> escreveu:
> --
> Augusto Cezar Amaral <augusto.cezar@gmail.com>



Reply to: