[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf PO translation for the package zope-common



Hi,

Wed, 30 Mar 2005 13:10:39 +0200, Debian Zope Team
<pkg-zope-developers@lists.alioth.debian.org> wrote:
> Hi,
> 
> you are noted as the last translator of the debconf translation for
> zope-common. The English template has been changed, and now some
> messages
> are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to our mailing list replying to this
> email.
> 
> Thanks,
> Debian Zope Team

The updated version of pt_BR translation is attached :o)

Thanks,

--
http://zadig.is.dreaming.org
0x6CC228A1 - http://pgp.mit.edu
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-27 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 12:14-0300\n"
"Last-Translator: Tiago Bortoletto Vaz <tiago@debian-ba.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3
msgid "configuring, end, manually"
msgstr "configurando, final, manualmente"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid "When will Zope instances be restarted?"
msgstr "Quando as instâncias do Zope serão reiniciadas?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
#, fuzzy
msgid ""
"Zope has an extensible, modular structure that allows you to easily add "
"extra components (products) or features. Each product or feature can usually "
"be found in packages whose name starts with a 'zope-' prefix. Unfortunately, "
"each Zope instance needs to be restarted to use any new add-on. Here you can "
"choose the default behaviour of Zope instances in any installed Zope version "
"when Zope needs to be restarted. Each instance, however, is allowed to "
"overwrite this setting:"
msgstr ""
"O Zope tem uma estrutura extensível e modular que permite que você adicione "
"facilmente componentes (products) ou extensões (features). Cada componente ou "
"extensão podem geralmente ser encontrados em pacotes em que seus nomes "
"começam com um prefixo '-zope'. Infezlimente, cada instância Zope precisa ser "
"reiniciada para utilizar qualquer novo recurso (add-on). Aqui você "
"pode escolher o comportamento padrão das instâncias Zope em qualquer "
"versão do Zope instalada quando o Zope precisar ser reiniciado."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5
msgid ""
" * configuring: restart instances after each product configuration.\n"
" * end:         restart instances only once at the end of the whole\n"
"                installation/upgrading process.\n"
" * manually:    no restart, it is your responsibility to restart\n"
"                Zope instances."
msgstr ""
" * configurando: reinicia as instâncias após cada configuração de\n"
"                 um novo componente ou extensão.\n"
" * final:        reinicia as instâncias somente no final de todo o\n"
"                 processo de instalação/configuração.\n"
" * manualmente:  não reinicia, a responsabilidade de reiniciar as\n"
"                 as instâncias do Zope é sua."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:23
msgid "abort, remove and continue"
msgid "abortar, remover e continuar"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Found old/incomplete zope instance '${instance}'"
msgstr "Encontrada instância antiga/incompleta '${instance}'"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:25
msgid ""
"Found an old/incomplete ${instance} instance in instance in /var/lib/zope2.7/"
"instance/${instance}. No data file Data.fs was found for the instance, "
"meaning that the installation was not completed for some reason, or the "
"installation was incompletely removed. Aborting the installation will allow "
"you to inspect the state of the instance, continuing will remove /var/lib/"
"zope2.7/instance/${instance} and reinstall the ${instance}. Existing "
"logfiles in /var/log/zope2.7/${instance} and configuration files in /etc/"
"zope2.7/${instance} are preserved."
msgstr ""
"Foi encontrada uma antiga/incompleta instância ${instance} em /var/lib/"
"zope2.7/instance/${instance}. O arquivo de dados Data.fs não foi encontrado "
"para esta instância, significando que a instalação não foi completada "
"por alguma razão, ou a instalação foi removida de forma incompleta. "
"Ao abortar a instalação será permitido que você verifique o estado da "
"instância, continuando a instalação implicará na remoção de /var/lib/"
"zope2.7/instance/${instance} e na reinstalação de ${instance}. Caso "
"existam arquivos de log em /var/log/zope2.7/${instance} e arquivos de "
"configuração em /etc/zope2.7/${instance}, estes serão preservados."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Purge data for ${instance} on package purge?"
msgstr "Remover os dados de ${instance} na remoção do pacote com opção 'purge'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:39
msgid ""
"Purging the data files of a zope instance on package purge results in loss "
"of all data of the zope instance. Keep the data files in  /var/log/zope2.7/"
"${instance} on package removal and purge?"
msgstr ""
"Ao remover arquivos de dados de uma instância na remoção de um pacote com "
"a opção 'purge' todos os dados desta instância serão perdidos. Deixar os "
"arquivos de dados em /var/log/zope2.7/${instance} na remoção e na limpeza"
"(purge) do pacote?"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:48
msgid "Enter admin user for zope instance '${instance}':"
msgstr "Entre com o usuário de administração para a instância '${instance}':"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:48
msgid ""
"Please enter an admin user for the zope instance '${instance}'. A valid user "
"name starts with a letter, followed by letters and digits."
msgstr ""
"Por favor entre com um usuário de administração para a instância "
"'${instance}'. Um nome de usuário válido começa com uma letra, seguida de "
"letras e dígitos."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:61
msgid "Enter a password for the admin user:"
msgstr "Entre com uma senha para o administrador:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:61
msgid ""
"Please enter a password for the admin user. The password must not be empty. "
"The password is deleted from the configuration database, once the instance "
"is sucessfully created and cannot be recoverd."
msgstr ""
"Por favor entre com a senha para o usuário de administração. A senha não pode "
"ser vazia. Ela será deletada da base de dados de configuração, logo que a "
"instância for criada com sucesso e poderá ser recuperada."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "Enter again the same password:"
msgstr "Repita a senha:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid "Please enter again the password for the admin user."
msgstr "Por favor entre novamente com a senha para o usuário de administração. "

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid ""
"NOTE: Once the instance has been created, the parameter entered here isn't "
"relevant anymore.  To change the admin user (and password) later on, call:"
msgstr ""
"NOTA: a partir do momento em que a instância é criada, o parâmetro entrado "
"aqui não será mais relevante. Para mudar o usuário de administração (e sua "
"senha) posteriormente, use:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:74
msgid ""
"/var/lib/zope2.7/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <user> <password>"
msgstr ""
"/var/lib/zope2.7/instance/${instance}/bin/zopectl adduser <usuario> <senha>"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: