[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Um modelo de boa tradução



So pra corrigir..

eh FORNECE e nao fonece


On Wed, 16 Mar 2005 08:56:25 -0300, Rodrigo Torres <motoster@gmail.com> wrote:
> Olá, lista!
> 
> Gostaria de parabenizar o ótimo trabalho realizado por Daniel Macêdo
> Batista <daniel.batista@ic.unicamp.br> ao elaborar esta descrição para o
> pacote xlibs-data. Ficou perfeito.
> 
> Description-pt_BR: dados para cliente do Sistema de Janelas X
>  Este pacote fonece dados independentes de arquitetura para o Sistema de
>  Janelas X (X Window System), incluindo dados de localização (locales) e
>  um conjunto de imagens bitmap e pixmap comumente usadas por clientes X,
>  inclusive um conjunto de temas de cursor.
>  .
>  Dados independentes de arquitetura para a Extensão de Teclado do X (XKB - X
>  Keyboard Extension) são encontrados no pacote xlibs.
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 
> 


-- 
Quando eu falar pra você RTFM, não fique chorando.
Vá até o google, e faça a mesma pergunta.

Antes de perguntar leia:
http://focalinux.cipsga.org.br/
http://debian-br.alioth.debian.org/view.php?doc=pratico
http://debian-br.alioth.debian.org/view.php?doc=apt-howto



Reply to: