[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Re[2]: Daemon... traduzir ou não, eis a questão!



 --- Luiz Guaraldo <software.livre@terra.com.br>
escreveu: 
> Olá Fred,
> 
>     Vi em um pacote seu usando a tradução "serviço
> (daemon)", achei
>     ótimo como ficou... Acho que poderiamos seguir
> isso, pelo menos
>     nas descrições!

Bom.

Por mim, não traduzir é aceitável. Traduzir deixando o
original entre parêntesis também ficou legal (tanto
que já fiz isso).

Acho que neste caso poderíamos até flexibilizar.
podíamos traduzir deixando o original entre parêntesis
ou simplesmente não traduzir. Ficando a critério do tradutor.


	
	
		
_______________________________________________________
Yahoo! Messenger 6.0 - jogos, emoticons sonoros e muita diversão. Instale agora!
http://br.download.yahoo.com/messenger/



Reply to: