Re: Portuguese translation for archiver
Marco, eu dei uma olhada rápida no arquivo. Será que idioma não ficaria
melhor que língua para traduzir linguage?! Outra coisa, os caracteres
acentuados não apareceram aqui.
Em Qui, 2004-08-26 às 03:02, Marco Carvalho escreveu:
> Hi Wesley,
> I translate the xml file to Brazilian Portuguese (pt-BR).
> It's quite different to Portuguese (pt) speaked in Portugal.
> Sorry for my bad English, I d'ont use frequently in conversation.
> For debian-l10n-portuguese list:
> Se alguem da lista puder fazer a gentileza de revisar, eu agradeço.
> Em Qua, 2004-08-25 às 13:14, Wesley W. Terpstra escreveu:
> > Hi, I was wondering if anyone had interest in adding Portuguese native
> > language support to a searchable version of the debian archive:
> > http://people.debian.org/~terpstra/splash/index.en.html
> > It's quite easy, just filling in the fields in the attached 77 line xml file
> > are all that is necessary. If you have a people.debian.org account, it can
> > also be done online/interactively.