Re: [osamu@debian.org: [Qref-dev]24 August: Debian Freeze]
Excelente documentação!!
Eu ainda não conhecia..
Que tipo de ajuda precisa? Tradução?
[]'s
Jonas Goes
Em Qua, 2004-08-04 às 09:31, Andre Luis Lopes escreveu:
> Olá pessoal,
>
>
> Alguém interessado em ajudar o Debian Reference[0] estar em um estado
> decente para usuários brasileiros do Sarge ?
>
> [0] http://qref.sf.net
>
> ----- Forwarded message from Osamu Aoki <osamu@debian.org> -----
>
> From: Osamu Aoki <osamu@debian.org>
> To: qref-developers@lists.sourceforge.net
> Mail-Followup-To: qref-developers@lists.sourceforge.net
> X-GPG-Fingerprint: 253A 4076 6A3B CCE2 A426 DEF5 E80F C4C1 A806 1F32
> X-Spam-Score: 0.0 (/)
> X-Spam-Report: Spam Filtering performed by sourceforge.net.
> See http://spamassassin.org/tag/ for more details.
> Report problems to http://sf.net/tracker/?func=add&group_id=1&atid=200001
> 0.0 SF_CHICKENPOX_MINUS BODY: Text interparsed with -
> 0.0 SF_CHICKENPOX_PERIOD BODY: Text interparsed with .
> Subject: [Qref-dev]24 August: Debian Freeze
> X-BeenThere: qref-developers@lists.sourceforge.net
> X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net
> List-Unsubscribe: <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/qref-developers>,
> <mailto:qref-developers-request@lists.sourceforge.net?subject=unsubscribe>
> List-Id: Debian Reference developers <qref-developers.lists.sourceforge.net>
> List-Post: <mailto:qref-developers@lists.sourceforge.net>
> List-Help: <mailto:qref-developers-request@lists.sourceforge.net?subject=help>
> List-Subscribe: <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/qref-developers>,
> <mailto:qref-developers-request@lists.sourceforge.net?subject=subscribe>
> List-Archive: <http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum=qref-developers>
> X-Original-Date: Tue, 3 Aug 2004 20:29:22 +0200
>
> Folks,
>
> Debian Freeze shedule is out and it will be frozen on 24 August.
>
> So no more changes to English except spelling, styles and grave fact
> bugfixes. (Basically frozen for translation.)
>
> Realistically, I need to get updates before 10 August to do last minutes
> check and upload. I know Tsuno did minor update after my last upload.
> But, Japanese is finnaly 100 % current translation. Only 1 week left.
>
> If you find some time to synchronize translation, please.
>
> I think updates on these gives major benefit to the users:
>
> * Tutorial (tutorial.sgml)
> * Network configuration (gateway.sgml)
>
> FILE en fr de it es pl pt-br ru zh-tw zh-cn
> tutorial 1.87 1.18 1.38 1.18 1.18 1.38 1.77 1.77 1.38 1.33
> gateway 1.234 1.209 1.34 1.27 1.215 1.34 1.209 1.232 1.34 1.30
>
> Your help is most appreciated.
>
> Osamu
>
>
>
> -------------------------------------------------------
> This SF.Net email is sponsored by OSTG. Have you noticed the changes on
> Linux.com, ITManagersJournal and NewsForge in the past few weeks? Now,
> one more big change to announce. We are now OSTG- Open Source Technology
> Group. Come see the changes on the new OSTG site. www.ostg.com
> _______________________________________________
> Qref-developers mailing list
> Qref-developers@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/qref-developers
>
>
> ----- End forwarded message -----
Reply to: