Ajuda para traduções biológicas.
Olá,
Alguém por aqui pode me dizer qual a tradução de "slab" em um contexto
biológico? A frase é a seguinte:
"The slab position and thickness are visible in a small window."
Aproveitando a deixa, se alguém estiver disposto a ajudar com background
(ou não) na área estiver disposto a ajudar nas páginas do Debian-Med, eu
agradeceria... Embora eu esteja tentando manter as traduções atualizadas
(estou trabalhando agora no único arquivo desatualizado, o
microbio.wml), não creio que as minhas traduções sejam coerentes
com o jargão do pessoal da área.
--
Gustavo R. Montesino
GPG Key BACAB6C2
Reply to: