Hello André, I have made small change to the menu section list to accomodate with the new menu subpolicy. Could you update your translation ? Thanks in advance, Bill <ballombe@debian.org> Debian menu maintainer
# Menu section translation # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-section 2.1.9-3\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Apps" msgstr "" msgid "Databases" msgstr "" msgid "Editors" msgstr "" msgid "Education" msgstr "" msgid "Emulators" msgstr "" msgid "Graphics" msgstr "" msgid "Hamradio" msgstr "" msgid "Math" msgstr "" msgid "Net" msgstr "" msgid "Programming" msgstr "" msgid "Science" msgstr "" msgid "Tools" msgstr "" msgid "Technical" msgstr "" msgid "Text" msgstr "" msgid "Shells" msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" msgid "Viewers" msgstr "" msgid "System" msgstr "" msgid "Games" msgstr "" msgid "Adventure" msgstr "" msgid "Arcade" msgstr "" msgid "Board" msgstr "" msgid "Card" msgstr "" msgid "Puzzles" msgstr "" msgid "Simulation" msgstr "" msgid "Sports" msgstr "" msgid "Strategy" msgstr "" msgid "Tetris-like" msgstr "" msgid "Toys" msgstr "" msgid "Help" msgstr "" msgid "Screen" msgstr "" msgid "Lock" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Root-window" msgstr "" msgid "WindowManagers" msgstr "" msgid "Modules" msgstr "" msgid "XShells" msgstr "" #From Apps/System/Admin msgid "Admin" msgstr "" #Non official sections from WindowMaker msgid "Appearance" msgstr "" msgid "WorkSpace" msgstr "" #Frequently used unofficial sections. #From Apps/Net/Mozilla Components msgid "Mozilla Components" msgstr "" #From Games/Toys/Teddies msgid "Teddies" msgstr ""
# Menu section translation # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the menu package. # Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menu-section 2.1.7-2\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-03 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 12:29-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Apps" msgstr "Aplicativos" msgid "Databases" msgstr "Bases de Dados" msgid "Editors" msgstr "Editores" msgid "Emulators" msgstr "Emuladores" msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" msgid "Hamradio" msgstr "Rádio Amador" msgid "Math" msgstr "Matemática" msgid "Net" msgstr "Rede" msgid "Programming" msgstr "Programação" msgid "Science" msgstr "Ciência" msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" msgid "Technical" msgstr "Técnico" msgid "Text" msgstr "Texto" msgid "Shells" msgstr "Shells" msgid "Sound" msgstr "Som" msgid "Viewers" msgstr "Visualizadores" msgid "System" msgstr "Sistema" msgid "Games" msgstr "Jogos" msgid "Adventure" msgstr "Aventura" msgid "Arcade" msgstr "Fliperama" msgid "Board" msgstr "Tabuleiro" msgid "Card" msgstr "Cartas" msgid "Puzzles" msgstr "Quebra Cabeças" msgid "Sports" msgstr "Esportes" msgid "Strategy" msgstr "Estratégia" msgid "Tetris-like" msgstr "Estilo Tetris" msgid "Toys" msgstr "Brinquedos" msgid "Help" msgstr "Ajuda" msgid "Screen" msgstr "Tela" msgid "Lock" msgstr "Travar" msgid "Save" msgstr "Salvar" msgid "Root-window" msgstr "Janela Raíz" msgid "WindowManagers" msgstr "Gerenciadores de Janelas" msgid "Modules" msgstr "Módulos" msgid "XShells" msgstr "Shells Gráficos"
Attachment:
pgp_VEvheHbax.pgp
Description: PGP signature